Şunu aradınız:: i alle måder (Danca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

i alle måder

Latince

in omnibus adimpletur

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

abraham var blevet gammel og til Års, og herren havde velsignet ham i alle måder.

Latince

erat autem abraham senex dierumque multorum et dominus in cunctis benedixerat e

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

så i blive rige i alle måder til al gavmildhed, hvilken igennem os virker taksigelse til gud.

Latince

ut in omnibus locupletati abundetis in omnem simplicitatem quae operatur per nos gratiarum actionem de

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

idet du i alle måder viser dig selv som et forbillede på gode gerninger og i læren viser ufordærvethed, Ærbarhed,

Latince

in omnibus te ipsum praebe exemplum bonorum operum in doctrina integritatem gravitate

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

ikke besvige, men vise al god troskab, for at de i alle måder kunne være en pryd for guds, vor frelsers lære.

Latince

non fraudantes, sed in omnibus fidem bonam ostendentes ut doctrinam salutaris nostri dei ornent in omnibu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

meget alle måder; først nemlig dette, at guds ord ere blevne dem betroede.

Latince

multum per omnem modum primum quidem quia credita sunt illis eloquia de

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

vi, som trænges på alle måder, men ikke stænges inde, ere tvivlrådige, men ikke fortvivlede,

Latince

in omnibus tribulationem patimur sed non angustiamur aporiamur sed non destituimu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

der er hans legeme, fyldt af ham, som fylder alt i alle.

Latince

quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

se, selv har i alle set det, hvi har i så tomme tanker?

Latince

ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimin

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

mærk, hvad jeg siger; herren vil jo give dig indsigt i alle ting.

Latince

intellege quae dico dabit enim tibi dominus in omnibus intellectu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

een gud og alles fader, som er over alle og igennem alle og i alle!

Latince

unus deus et pater omnium qui super omnes et per omnia et in omnibus nobi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

men de vare begge retfærdige for gud og vandrede udadlelige i alle herrens bud og forskrifter.

Latince

erant autem iusti ambo ante deum incedentes in omnibus mandatis et iustificationibus domini sine querell

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

i børn! adlyder i alle ting eders forældre, thi dette er velbehageligt i herren.

Latince

filii oboedite parentibus per omnia hoc enim placitum est in domin

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

og davids ry bredte sig i alle lande, idet herren iod frygt for ham komme over alle hedningefolkene.

Latince

divulgatumque est nomen david in universis regionibus et dominus dedit pavorem eius super omnes gente

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

læg kødstykker i, alle hånde gode stykker, kølle og bov, fyld den med udsøgte knogler;

Latince

congere frusta eius in ea omnem partem bonam femur et armum electa et ossibus plen

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

de boede i gilead, i basan og småbyerne det og i alle sirjons græsgange, så langt de strækker sig.

Latince

et habitaverunt in galaad et in basan et in viculis eius et in cunctis suburbanis saron usque ad termino

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

dog, ligesom menigheden underordner sig under kristus, således skulle også hustruerne underordne sig under deres mænd i alle ting.

Latince

sed ut ecclesia subiecta est christo ita et mulieres viris suis in omnibu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

og han fordelte klogelig alle sine sønner rundt i alle judas og benjamins landsdele og i alle de befæstede byer og gav dem rigeligt underhold og skaffede dem hustruer.

Latince

qui sapientior fuit et potentior super omnes filios eius et in cunctis finibus iuda et beniamin et in universis civitatibus muratis praebuitque eis escas plurimas et multas petivit uxore

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

beder for os; thi vi ere forvissede om, at vi have en god samvittighed, idet vi ønske at vandre rettelig i alle ting.

Latince

orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversar

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

alt på en og samme dag i alle kong ahasverus's lande, på den trettende dag i den tolvte måned, det er adar måned.

Latince

et constituta est per omnes provincias una ultionis dies id est tertiadecima mensis duodecimi ada

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,838,091 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam