Şunu aradınız:: nebukadnezar (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

nebukadnezar

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

alt dette ramte nu kong nebukadnezar.

Latince

cum adhuc sermo esset in ore regis vox de caelo ruit tibi dicitur nabuchodonosor rex regnum transiit a t

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeg, nebukadnezar, levede tryg i mit slot og livsglad i mit palads.

Latince

tunc ingrediebantur arioli magi chaldei et aruspices et somnium narravi in conspectu eorum et solutionem eius non indicaverunt mih

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men jozadak drog med, da herren lod juda og jerusalem føre i landflygtighed af nebukadnezar.

Latince

porro iosedec egressus est quando transtulit dominus iudam et hierusalem per manus nabuchodonoso

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i sit andet regeringsår drømte nebukadnezar, og hans sind blev uroligt, så han ikke kunde sove

Latince

in anno secundo regni nabuchodonosor vidit nabuchodonosor somnium et conterritus est spiritus eius et somnium eius fugit ab e

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i kong joakim af judas tredje regeringsår drog kong nebukadnezar af babel til jerusalem og belejrede det.

Latince

anno tertio regni ioachim regis iuda venit nabuchodonosor rex babylonis hierusalem et obsedit ea

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kong nebukadnezar til alle folk: der bor på hele jorden: fred være med eder i rigt mål!

Latince

ego nabuchodonosor quietus eram in domo mea et florens in palatio me

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

den højeste gud, o konge, gav din fader nebukadnezar kongedømme, magt, herlighed og Ære;

Latince

o rex deus altissimus regnum et magnificentiam gloriam et honorem dedit nabuchodonosor patri tu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og da den tid, kongen havde fastsat for deres fremstilling, kom, førte overhofmesteren dem frem for nebukadnezar.

Latince

conpletis itaque diebus post quos dixerat rex ut introducerentur introduxit eos praepositus eunuchorum in conspectu nabuchodonoso

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da lod nebukadnezar i vrede og harme sjadrak, mesjak og abed nego hente; og da mændene var ført frem for kongen,

Latince

tunc nabuchodonosor in furore et in ira praecepit ut adducerentur sedrac misac et abdenago qui confestim adducti sunt in conspectu regi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i hans dage drog kong nebukadnezar af balel op, og jojakim underkastede sig ham; men efter tre Års forløb faldt han fra ham igen.

Latince

in diebus eius ascendit nabuchodonosor rex babylonis et factus est ei ioiachim servus tribus annis et rursum rebellavit contra eu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

sjadrak, mesjak og abed-nego svarede kong nebukadnezar: "det har vi ikke nødig at svare dig på!

Latince

respondentes sedrac misac et abdenago dixerunt regi nabuchodonosor non oportet nos de hac re respondere tib

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

dem, som kong nebukadnezar af babel ikke tog med, da han bortførte jojakims søn, kong jekonja af juda, fra jerusalem til babel med alle de ypperste i juda og jerusalem,

Latince

quae non tulit nabuchodonosor rex babylonis cum transferret iechoniam filium ioachim regem iuda de hierusalem in babylonem et omnes optimates iuda et hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

næste År sendfe kong nebukadnezar folk og lod ham bringe til babel tillige med herrens hus's kostelige kar; og han gjorde hans broder zedekias til konge over juda og jerusalem.

Latince

cumque anni circulus volveretur misit nabuchodonosor rex qui et adduxerunt eum in babylonem asportatis simul pretiosissimis vasis domus domini regem vero constituit sedeciam fratrem eius super iudam et hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men kaldæernes hær satte efter dem og indhentede zedekias på jerikos lavslette; og de tog ham med og bragte ham op til kong nebukadnezar af babel i ribla i hamats land; og han fældede hans dom.

Latince

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

følgende er de folk fra vor landsdel, der drog op fra land flygtigheden og fangenskabet. kong nebukadnezar af babel havde ført dem bort, men nu vendte de til bage til jerusalem og juda, hver til sin by;

Latince

isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat nabuchodonosor rex babylonis et reversi sunt in hierusalem et in iudaeam unusquisque in civitatem sua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da opfyldtes nebukadnezar af harme, og hans ansigtsudtryk ændredes over for sjadrak, mesjak og abed-nego; han tog til orde og sagde, at ovnen skulde gøres syv gange hedere end ellers,

Latince

tunc nabuchodonosor repletus est furore et aspectus faciei illius inmutatus est super sedrac misac et abdenago et praecepit ut succenderetur fornax septuplum quam succendi consuera

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da imidlertid vore fædre vakte himmelens guds vrede, gav han dem i babels konges, kaldæeren nebukadnezars, hånd, og han nedbrød dette tempel og førte folket i landflygtighed til babel.

Latince

postquam autem ad iracundiam provocaverunt patres nostri deum caeli et tradidit eos in manu nabuchodonosor regis babylonis chaldei domum quoque hanc destruxit et populum eius transtulit in babylone

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,749,539 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam