Şunu aradınız:: skål (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

skål

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

han bad om vand, hun gav ham mælk, frembar surmælk i kostbar skål.

Latince

aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og den tredje engel udgød sin skål i floderne og vandkilderne, og de bleve til blod.

Latince

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

for sådanne urene skal man da tage noget af asken af det brændte syndoffer og hælde rindende vand derover i en skål.

Latince

tollent de cineribus conbustionis atque peccati et mittent aquas vivas super eos in va

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og den fjerde engel udgød sin skål over solen; og det blev givet den at brænde menneskene med ild.

Latince

et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da sagde han: "hent mig en ny skål og kom salt deri!" og de hentede den til ham.

Latince

at ille ait adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissen

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

og den anden engel udgød sin skål i havet, og det blev til blod som af en død; og hver levende sjæl i havet døde.

Latince

et secundus effudit fialam suam in mare et factus est sanguis tamquam mortui et omnis anima vivens mortua est in mar

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og den sjette engel udgød sin skål over den store flod eufrat; og dens vand borttørredes, for at vejen kunde beredes for kongerne fra solens opgang.

Latince

et sextus effudit fialam suam in flumen illud magnum eufraten et siccavit aquam eius ut praepararetur via regibus ab ortu soli

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

[69] en del af fædrenehusenes overhoveder ydede tilskud til byggearbejdet. statholderen gav til byggesummen 1.000 drakmer guld, 50 skåle og 30 præstekjortler.

Latince

nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus athersatha dedit in thesaurum auri dragmas mille fialas quinquaginta tunicas sacerdotales quingentas trigint

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,116,290 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam