Şunu aradınız:: vagtforgården (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

vagtforgården

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

således sad jeremias i vagtforgården, lige til den dag jerusalem blev indtaget.

Latince

mansit vero hieremias in vestibulo carceris usque ad diem quo capta est hierusalem et factum est ut caperetur hierusale

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

medens jeremias sad fængslet i vagtforgården, kom herrens ord til ham således:

Latince

ad hieremiam autem factus fuerat sermo domini cum clausus esset in vestibulo carceris dicen

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og de drog ham op af cisternen med rebet. således kom jeremias atter til at sidde i vagtforgården.

Latince

et extraxerunt hieremiam funibus et eduxerunt eum de lacu mansit autem hieremias in vestibulo carceri

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

herrens ord kom anden gang til jeremias, medens han endnu sad fængslet i vagtforgården, således:

Latince

et factum est verbum domini ad hieremiam secundo cum adhuc clausus esset in atrio carceris dicen

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dengang belejrede babels konges hær jerusalem, og profeten jeremas sad fængslet i vagtforgården i judas konges palads,

Latince

tunc exercitus regis babylonis obsidebat hierusalem et hieremias propheta erat clausus in atrio carceris qui erat in domo regis iud

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

så tog de jeremias og kastede ham i kongesønnen malkijas cisterne i vagtforgården, idet de hejsede ham ned med reb. der var ikke vand i cisternen, men dynd, og jeremias sank i dyndet.

Latince

tulerunt ergo hieremiam et proiecerunt eum in lacu melchiae filii ammelech qui erat in vestibulo carceris et submiserunt hieremiam in funibus et in lacum non erat aqua sed lutum descendit itaque hieremias in caenu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

bud og, lod jeremias hente i vagtforgården og overgav ham til gedalja, en søn af sjafans søn ahikam, for at han skulde føre ham til hans hjem; og han boede iblandt folket.

Latince

miserunt et tulerunt hieremiam de vestibulo carceris et tradiderunt eum godoliae filio ahicam filii saphan ut intraret domum et habitaret in popul

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og overgav skødet til baruk, masejas søn nerijas søn, i nærværelse af hanamel, min farbroders søn, og vidnerne, som havde underskrevet skødet, og alle de judæee, som var til stede i vagtforgården;

Latince

et dedi librum possessionis baruch filio neri filii maasiae in oculis anamehel patruelis mei et in oculis testium qui scripti erant in libro emptionis in oculis omnium iudaeorum qui sedebant in atrio carceri

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,760,903,089 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam