İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ajourførte lageropgørelser fører sammen med reviderede overslag over lageromkostninger til en mindre stigning på 5 mio. eur for skummetmælkspulver.
uaktualnienie stanu zapasów , wraz z uaktualnieniem założeń odnośnie kosztów składowania skutkują niewielką dodatkową kwotą w wysokości 5 mln eur w przypadku odtłuszczonego mleka w proszku.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pakkerier og levnedsmiddelvirksomheder opbevarer fortegnelser over leveringsdato og alle oplysninger på beholdere og ugentlige lageropgørelser i mindst seks måneder."
dane na temat daty dostawy i wszystkie informacje występujące na pojemnikach, jak również na temat fizycznego stanu zapasów tygodniowych przechowuje się w zakładach pakowania oraz w przedsiębiorstwach przemysłu spożywczego przez okres co najmniej sześciu miesięcy." d) ustęp 6 otrzymuje brzmienie:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lagerholderen er ansvarlig for samtlige forskelle, der konstateres mellem de oplagrede mængder og angivelserne i de lageropgørelser, der sendes til interventionsorganet.
podmiot składujący ponosi odpowiedzialność za wszelkie wykryte różnice między ilościami znajdującymi się w magazynie, a szczegółami podanymi agencji interwencyjnej w zestawieniach zapasów.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lageropgørelser over nukleart materiale, udstyr og ikke-nukleart materiale, der er omfattet af de i artikel 19 omhandlede aftaler, godkendes af parternes kompetente myndigheder.
ilości początkowe materiałów jądrowych, wyposażenia i materiałów niejądrowych, podlegających umowom, określonym w artykule 19, zostają zatwierdzone przez właściwe władze stron.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
3. lageropgørelser over nukleart materiale, udstyr og ikke-nukleart materiale, der er omfattet af de i artikel 19 omhandlede aftaler, godkendes af parternes kompetente myndigheder.
i) nazwę, rodzaj i lokalizację obiektu oraz jego istniejącą lub planowaną wydajność;ii) potwierdzenie, że w pełni stosowane jest rozporządzenie euratomu o zabezpieczeniach nr 3227/76, ze zmianami;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ajourførte lageropgørelser fører sammen med reviderede overslag over lageromkostninger til en mindre stigning på 5 mio. eur for skummetmælkspulver. dette mere end udlignes af besparelser på 26 mio. eur til smør, hvilket giver en nettobesparelse på 21 mio. eur til oplagringsforanstaltninger.
uaktualnienie stanu zapasów, wraz z uaktualnieniem założeń odnośnie kosztów składowania skutkują niewielką dodatkową kwotą w wysokości 5 mln eur w przypadku odtłuszczonego mleka w proszku. jest to z nadwyżką kompensowane oszczędnościami w wysokości 26 mln eur w przypadku masła, prowadząc do oszczędności netto w kwocie 21 mln eur, przeznaczonej na składowanie.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a) lageropgørelse
a) inwentaryzacja;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: