Şunu aradınız:: gennemrejsen (Danca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latvian

Bilgi

Danish

gennemrejsen

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Letonca

Bilgi

Danca

gennemrejsen skal finde sted inden for højst 24 timer.

Letonca

tranzīta operācija notiek, ilgākais, 24 stundu laikā.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

ledsagere må ikke være bevæbnede under gennemrejsen med fly og skal være civilklædte.

Letonca

veicot tranzītu pa gaisa ceļu, eskorts nenēsā ieročus un valkā civilapģērbu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

d) tilbagerejsen til hjemlandet eller gennemrejsen til et tredjeland skal være sikret.

Letonca

d) jāapstiprina atgriešanās savā valstī vai tranzīts uz trešo valsti.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

b) gennemrejsen gennem andre transitlande eller tilbagetagelsen i bestemmelseslandet ikke er mulig

Letonca

b) tranzīts caur citām valstīm vai uzņemšana galamērķa valstī nav iespējama;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

b) hvis tredjelandsstatsborgeren under gennemrejsen uden tilladelse er indrejst på den anmodede medlemsstats område

Letonca

b) trešās valsts valstspiederīgais tranzīta laikā bez atļaujas ieradās dalībvalstī, kas saņem pieprasījumu;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

de sendes hurtigst muligt, dog mindst to dage før gennemrejsen, til den anmodede medlemsstat.

Letonca

dalībvalsts, kas saņem pieprasījumu, to saņem pēc iespējas agrāk un jebkurā gadījumā ne vēlāk kā divas dienas pirms tranzīta veikšanas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de centrale myndigheder udpeger kontaktpunkter for alle de relevante transitlufthavne, der kan kontaktes under hele gennemrejsen.

Letonca

centrālās iestādes nosaka kontaktpunktus attiecīgajās tranzīta lidostās, ar kuriem var sazināties tranzīta operāciju laikā.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

b) anvende lovlige midler til at forhindre eller standse tredjelandsstatsborgerens forsøg på at modsætte sig gennemrejsen.

Letonca

b) izmantot likumīgus līdzekļus, lai novērstu vai apturētu jebkuru trešās valsts valstspiederīgā mēģinājumu pretoties tranzītam.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

hvis den anmodede medlemsstat ikke svarer inden for fristen i første afsnit, kan gennemrejsen påbegyndes ved en meddelelse fra den anmodende stat.

Letonca

ja dalībvalsts, kas saņem pieprasījumu, nesniedz atbildi šā punkta pirmajā daļā minētajā termiņā, var uzsākt tranzīta operācijas, par ko paziņo dalībvalsts, kas iesniedz pieprasījumu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

c) "anmodet medlemsstat" eller "transitmedlemsstat": den medlemsstat, via hvis transitlufthavn gennemrejsen skal ske

Letonca

c) "dalībvalsts, kas saņem pieprasījumu" vai "tranzīta dalībvalsts" ir dalībvalsts, caur kuras tranzīta lidostu veicams tranzīts;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

alle nødvendige foranstaltninger til at forhindre vedkommende person i at undvige skal træffes, indtil gennemrejsen er afsluttet, forudsat at anmodningen om gennemrejse modtages inden for 96 timer efter den uforudsete landing.

Letonca

visus vajadzīgos pasākumus, lai nepieļautu personas bēgšanu, veic tranzīta laikā un, saņemot tranzīta lūgumu, 96 stundu laikā no neparedzētās nosēšanās.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

allerede meddelte tilladelser til gennemrejse med fly kan af den anmodede medlemsstat trækkes tilbage, såfremt der efterfølgende oplyses faktiske omstændigheder af den i stk. 3 omhandlede art, som gør det berettiget at nægte gennemrejsen.

Letonca

dalībvalsts, kas saņem pieprasījumu, var anulēt jau izdotas atļaujas veikt tranzītu pa gaisa ceļu, ja pēc tam atklājas apstākļi 3. punkta nozīmē, kas attaisno tranzīta pieprasījuma noraidīšanu.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

i) artikel 12 anvendes, hvis der ikke findes bestemmelser i bilaterale traktater om gennemrejse; hvis der ikke findes bestemmelser i bilaterale traktater om den procedure, der skal anvendes i tilfælde af uforudset flylanding, finder artikel 12, stk. 3, ligeledes anvendelse.

Letonca

i) nolīguma 12. pantu piemēro, ja nav divpusējo līgumu noteikumu, kas attiecas uz personu tranzītu; ja divpusējo līgumu noteikumi neparedz procedūru attiecībā uz neparedzēto gaisa kuģa nosēšanos, piemēro arī šā panta 3. punktu;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,516,794 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam