İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
desuden anmodede mtz om en justering for kvalitetsforskelle.
turklāt mtz pieprasīja kvalitātes atšķirību korekciju.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denne eksporterende producent anmodede derfor om en justering for kvalitetsforskelle.
tādēļ šis ražotājs eksportētājs pieprasīja korekcijas kvalitātes atšķirību dēļ.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- tages produktionen af hvidt sukker i betragtning uanset kvalitetsforskelle ,
- ņem vērā baltā cukura ražošanas apjomu neatkarīgi no atšķirībām kvalitātē,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
den eksporterende producents ønske om en justering for kvalitetsforskelle blev derfor afvist.
tādēļ prasība pēc korekcijām kvalitātes atšķirību dēļ, ko izteica viens no ražotājiem eksportētājiem, tika noraidīta.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
det blev derfor konkluderet, at der ikke er nogen væsentlige kvalitetsforskelle mellem de canadiske og de kinesiske produkter.
tādēļ tika secināts, ka nav būtisku kvalitātes atšķirību starp kanādas un Ķīnas produktiem.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det bemærkes også, at der var kvalitetsforskelle mellem de forskellige typer silicium, der blev eksporteret fra rusland til eu.
ir ņemts vērā arī tas, ka pastāv kvalitātes atšķirības starp dažādiem silīcija veidiem, ko eksportēja no krievijas uz kopienu.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deres regnskabsmæssige værdi er lig med interventionsprisen, i givet fald vægtet med koefficienter, der tager hensyn til kvalitetsforskelle.
Šo preču uzskaites cena ir vienāda ar intervences cenu, kas pielāgota ar koeficientiem, ja jāņem vērā kvalitātes atšķirības.
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
kommissionen mener ikke, at der nødvendigvis er iboende kvalitetsforskelle mellem analyser udarbejdet af uafhængige analyseinstitutter og analyser udarbejdet af investeringsselskaber.
komisija uzskata, ka neatkarīgu izpētes sabiedrību un ieguldījumu sabiedrību veiktās izpētes kvalitāte būtu atšķirīga.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der blev ikke foretaget nogen justering for kvalitetsforskelle, fordi de benyttede modeller blev opfattet som identiske af kunderne og var direkte og fuldt sammenlignelige.
nebija jāveic korekcijas sakarā ar atšķirīgu kvalitāti, jo pircēji izmantotos modeļus uzskatīja pa identiskiem, un tie bija tieši un pilnīgi salīdzināmi.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(2) anvendelsen af tillæg og fradrag bør gøre det muligt ved interventionen at afspejle prisforskelle på markedet som følge af kvalitetsforskelle.
(2) intervences cenas palielina vai samazina tā, lai tās atspoguļotu cenu atšķirības, kas novērotas tirgū attiecībā uz dažādu kvalitāti.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
der kan måske være kvalitetsforskelle, men de synes ikke at være af en sådan art, at de begrænser den indbyrdes udskiftelighed mellem maltsorterne eller konkurrencen mellem malterierne mærkbart.
iespējams, ka pastāv kvalitātes atšķirības, tomēr tās nav tāda veida, ka ierobežotu iesala veidu savstarpējo aizstājamību vai konkurenci starp iesala ražotājiem.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de forskellige toldsatser finder anvendelse i henhold til det tilsvarende interval af referencepriser (som følger de internationale markedstendenser og ikke har noget at gøre med kvalitetsforskelle).
dažādās tarifa likmes piemēro atbilstīgi attiecīgajam atsauces cenu diapazonam (kas atbilst starptautiskā tirgus tendencēm un nav saistīts ar kvalitātes atšķirībām).
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvis forskellen skyldes kvalitetsforskelle, f.eks. en forskel i niveauet for den almindelige vedligeholdelse af i øvrigt sammenlignelige boliger, justeres de imputerede huslejer i overensstemmelse hermed.
ja novirze saistīta ar atšķirībām kvalitātē, piemēram, atšķirīgs parastas uzturēšanas līmenis citādi līdzīgiem mājokļiem, attiecīgi jāpielāgo nosacītās īres maksas.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(94) nogle eksporterende producenter påstod, at kommissionen ikke tog hensyn til kvalitetsforskelle mellem typer af polyesterfibre ved prisunderbudsfastsættelsen, hvilket førte til fejlagtige resultater.
(94) daži ražotāji eksportētāji iebilda, ka komisija, nosakot cenu samazinājumu, nav ņēmusi vērā poliestera štāpeļšķiedru veidu kvalitātes atšķirības, tādējādi iegūstot nepareizus rezultātus.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for at underbygge denne påstand fremlagde den ovennævnte importør oplysninger om testresultater, der angiveligt viste kvalitetsforskelle mellem ptfe i granulatform, som var fremstillet af producenter i fællesskabet, og efterbehandlet ptfe i granulatform, der var importeret fra rusland.
savu apgalvojumu pamatojumam iepriekš minētais ievedējs iesniedza informāciju par testa rezultātiem, kas pēc viņa domām, pierādīja kvalitātes atšķirības attiecībā uz granulveida ptfe, ko ražo kopienas ražošanas nozare, un granulveida ptfe, kam piemērota pēcapstrāde un kas ievests no krievijas.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der blev i henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 10, litra a), også i den tidligere undersøgelse foretaget en justering for kvalitetsforskelle i det læder, der anvendes til fremstilling af fodtøj.
korekciju saskaņā ar pamatregulas 2. panta 10. punkta a) apakšpunktu veica arī iepriekšējās izmeklēšanas laikā, lai ņemtu vērā apavu ražošanai izmantotās ādas kvalitātes atšķirības.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- den aftalte pris, såfremt kvaliteten af den leverede bomuld afviger fra den i artikel 3, stk. 2, nævnte kvalitet, efter fælles overenskomst mellem de kontraherende parter skal justeres i et omfang svarende til denne kvalitetsforskels indvirkning på prisen på egreneret bomuld i forhold den i artikel 5 omhandlede pris
- gadījumā, ja piegādātās kokvilnas kvalitāte atšķirsies no 3. panta 2. punktā norādītās kvalitātes, pieņemto cenu koriģēs, līgumslēdzējām pusēm savstarpēji vienojoties, proporcionāli šīs kvalitātes atšķirības ietekmei uz attīrītas kokvilnas cenu attiecībā pret 5. pantā norādīto cenu;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: