Şunu aradınız:: toldsamarbejdsaftalen (Danca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latvian

Bilgi

Danish

toldsamarbejdsaftalen

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Letonca

Bilgi

Danca

toldsamarbejdsaftalen i form af brevveksling mellem det europæiske fællesskab og kongeriget norge godkendes herved på fællesskabets vegne.

Letonca

ar šo kopienas vārdā tiek apstiprināta eiropas kopienas un norvēģijas karalistes vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā par muitas sadarbību.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

toldsamarbejdsaftalen i form af brevveksling, som er blevet forhandlet af det europæiske fællesskab og kongeriget norge, bør godkendes -

Letonca

tā kā vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā par muitas sadarbību, kas ir panākta eiropas kopienas un norvēģijas karalistes starpā, ir jāapstiprina,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

undertegnelsen i april 2005 af toldsamarbejdsaftalen med kina (ansvarlig for hovedparten af alle forfalskede varer beslaglagt af toldmyndighederne i eu) er særlig vigtig i den henseende.

Letonca

Šajā ziņā īpaši svarīgs ir 2005. gada aprīlī parakstītais muitas sadarbības nolīgums ar Ķīnu (kas ir atbildīga par lielāko daļu visu es muitas aizturēto viltojumu).

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

rÅdets afgØrelse af 13. marts 1997 om indgåelse af toldsamarbejdsaftalen i form af brevveksling mellem det europæiske fællesskab og kongeriget norge (97/269/ef)

Letonca

(1997. gada 13. marts) par noslēgto eiropas kopienas un norvēģijas karalisti vienošanos vēstuļu apmaiņas veidā par muitas sadarbību

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

a) i stedet for de maengder landbrugsprodukter, der anses for at vaere medgaaet ifoelge artikel 13, stk. 2, anvendes de maengder, der i oprindelseslandet faktisk er medgaaet til fremstilling af den importerede vare, hvis faellesskabet har indgaaet en toldsamarbejdsaftale om konstatering af saadanne maengder; i saa fald kan der fastlaegges omregningskoefficienter under hensyntagen til parternes respektive definitioner af basisprodukterne, saaledes at de bliver direkte sammenlignelige

Letonca

a) izmantoto lauksaimniecības produktu daudzumus, kas noteikti saskaņā ar 13. panta 2. punktu, drīkst aizvietot ar daudzumiem, kas faktiski izmantoti ievesto preču izgatavošanā, ja kopiena ir noslēgusi muitas sadarbības līgumu, kas attiecas uz šādu daudzumu konstatēšanu, un tādā gadījumā konversijas koeficientus drīkst noteikt, ņemot vērā šo preču pamatproduktu attiecīgās definīcijas, lai padarītu tos tieši salīdzināmus;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,411,950 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam