Şunu aradınız:: i am going to shop (Danca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Maltese

Bilgi

Danish

i am going to shop

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Maltaca

Bilgi

Danca

implementeringsprojekterog»going-to-scale«-projekter: detvar sværest at få øje på en europæisk merværdii disse projekter.

Maltaca

proġettita’implimentazzjoniu“going-to-scale”:l-eavta’dawn il-proġetti kien lanqas wieħed ovvju.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det kan desuden ikke udelukkes, at de faldende pristendenser i am-segmentet har indvirket på oem-priserne.

Maltaca

barra minn hekk, wieħed ma jistax jeskludi li x-xejriet negattivi tal-prezzijiet fis-segment am għandhom effett fuq il-prezzijiet tas-segment oem.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det konkluderes derfor foreløbigt, at importen fra kina har forvoldt eu-erhvervsgrenen skade både i am- og oem-segmentet.

Maltaca

għaldaqstant, qed jitqies b'mod provviżorju li l-importazzjonijiet Ċiniżi kkawżaw dannu lill-industrija tal-unjoni kemm fuq is-segmenti am kif ukoll fuq dawk oem.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det kan desuden ikke udelukkes, at det stigende pristryk på og importens indtrængen i am-segmentet i hvert fald vil få en indirekte virkning for situationen i oem-segmentet.

Maltaca

barra minn hekk, ma jistax jiġi eskluż li l-pressjoni li kull ma tmur dejjem tiżdied tal-prezzijiet u l-penetrazzjoni tas-segment am se jkollhom mill-inqas effett indirett fuq il-qagħda tas-segment oem.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i am-sektoren designes, udvikles og varemærkes aluminiumshjul af producenter af aluminiumshjul, som derefter videresælges til grossister, detailhandlere, tuningvirksomheder, bilværksteder mv.

Maltaca

fis-settur am, l-arws huma ddisinjati, żviluppati u mmarkati mill-produtturi tal-arws li mbagħad iridu jinbiegħu lill-bejjiegħa bil-grossa, il-bejjiegħa bl-imnut, il-kumpaniji tat-tuning, il-ħwienet fejn jissewwew il-karozzi, eċċ.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

analamvano tin ypochreosi, se periptosi poy den chrisimopoiiso tin adeia katholoy i en merei, na tin epistrepso stin armodia ekdoysa archi to argotero entos deka ergasimon imeron meta tin imerominia lixis tis.»'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.

Maltaca

"ich, der unterzeichnete, bescheinige hiermit, daß die angaben in diesem antrag richtig sind und in gutem glauben gemacht wurden, daß ich in der europäischen gemeinschaft ansässig bin, daß es sich bei diesem antrag um den einzigen antrag handelt, der von mir oder in meinem namen in bezug auf das kontingent für die in diesem antrag beschriebenen waren abgegeben wurde.für den fall, daß die genehmigung ganz oder teilweise nicht genutzt wird, verpflichte ich mich, diese genehmigung der zuständigen ausstellenden behörde spätestens binnen zehn arbeitstagen nach ablauf der genehmigung zurückzugeben."

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,762,887,306 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam