Şunu aradınız:: netadgang (Danca - Maltaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Maltese

Bilgi

Danish

netadgang

Maltese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Maltaca

Bilgi

Danca

afgifter for netadgang

Maltaca

piżijiet għal aċċess man-networks

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

-eksistensen af en ikke-diskriminerende netadgang

Maltaca

-l-eżistenza ta'aċċess għan-netwerk li ma jkunx diskriminatorju;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

c) være forenelige med medlemsstaternes ordninger for netadgang.

Maltaca

(ċ) ikunu kompatibbli mas-sistema ta'l-istati membri ta'aċċess għan-netwerk.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

de nationale tilsynsmyndigheders beføjelser og ansvar i forbindelse med netadgang og samtrafik

Maltaca

setgħat u responsabbiltajiet ta'l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali fir-rigward ta'aċċess u interkonnessjoni

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

3. ved fastsættelse af tarifferne for netadgang skal følgende tages i betragtning:

Maltaca

3. meta jkunu qegħdin jiġu stabbiliti l-piżijiet għal aċċess għan-networks dawn li ġejjin għandhom jitqiesu:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling(eØs-relevant tekst)

Maltaca

dwar kondizzjonijiet għall-aċċess għan-networks għall-bdil bejn il-fruntieri fl-elettriku [1]

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

desuden er der i eu-25 interaktiv netadgang til 40 % af alle grundlæggende offentlige serviceydelser.

Maltaca

barra minn hekk, flunjoni ta’ 25, 40 % tasservizzi pubbliċi bażiċi huma aċċessibbli mill-internet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

medlemsstaten meddeler omgående kommissionen sin anmodning samt alle de oplysninger, som er nødvendige for at dokumentere, at konklusionen i rapporten om, at der sikres effektiv netadgang, vil blive fastholdt.

Maltaca

it-talba għandha tiġi nnotifikata, mingħajr dewmien, mill-istat membru lill-kummissjoni, flimkien ma'l-informazzjoni rilevanti kollha meħtieġa biex jintwera li l-konklużjoni milħuqa fir-rapport dwar l-aċċess effettiv għan-netwerks milħuq ser jinżamm.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

1. transmissionssystemoperatører skal offentliggøre detaljerede oplysninger om de tjenester, de tilbyder, og de dertil knyttede betingelser tillige med de tekniske oplysninger, der er nødvendige, for at brugerne af nettet kan få effektiv netadgang.

Maltaca

1. l-operaturi tas-sistema ta'trasmissjoni għandhom jippubblikaw informazzjoni dettaljata dwar is-servizzi li huma joffru u l-kondizzjonijiet rilevanti applikati, flimkien ma'l-informazzjoni teknika meħtieġa mill-utenti tan-netwerk sabiex ikunu jistgħu jiksbu aċċess effettiv għan-netwerk.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

(1) der er fastsat en ny lovgivningsramme for det indre marked for elektricitet og gas ved europa-parlamentets og rådets direktiv 2003/54/ef af 26. juni 2003 om fælles regler for det indre marked for elektricitet og om ophævelse af direktiv 96/92/ef(1), europa-parlamentets og rådets direktiv 2003/55/ef af 26. juni 2003 om fælles regler for det indre marked for naturgas og om ophævelse af direktiv 98/30/ef(2) og europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 1228/2003 af 26. juni 2003 om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling(3).

Maltaca

(1) id-direttiva 2003/54/ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill tas-26 ta'Ġunju 2003 dwar regoli komuni għas-suq intern fl-elettriku u li tabbroga id-direttiva 96/92/ke [1], id-direttiva 2003/55/ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill tas-26 ta'Ġunju 2003 dwar regoli komuni għas-suq intern tal-gas naturali u li tabbroga direttiva 98/30/ke [2] u r-regolament (ke) nru 1228/2003 tal-parlament ewropew u tal-kunsill tas-26 ta'Ġunju 2003 dwar kondizzjonijiet ta'aċċess għan-netwerks għall-iskambji trans-konfini ta'elettriku [3] li jistabbilixxi qafas regolatorju ġdid għas-suq intern ta'l-elettriku u l-gass.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,523,584 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam