Şunu aradınız:: sikkerhedshensyn (Danca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Romanian

Bilgi

Danish

sikkerhedshensyn

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Romence

Bilgi

Danca

ud fra mikrobiologiske sikkerhedshensyn bør dette produkt anvendes med det samme.

Romence

din punct de vedere al siguranţei microbiologice, produsul trebuie utilizat imediat.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

"sikkerhedshensyn" omfatter medlemsstaternes forsvarsinteresser, jf. artikel 24 i traktaten.

Romence

„considerentele de securitate” includ interesele de apărare ale statelor membre în înțelesul articolului 24 din tratatul euratom.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

sikkerhedshensyn, navnlig hvis der er risiko for, at den mindreårige er offer for menneskehandel

Romence

considerente privind siguranța și securitatea, în special atunci când există riscul ca minorul respectiv să fie victimă a traficului de persoane;

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i alle tilfælde skal den valgte procedure være den billigste procedure, der er forenelig med sikkerhedshensyn.

Romence

În fiecare din aceste cazuri, se alege procedura cea mai puţin costisitoare şi care să fie compatibilă cu securitatea.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

af sikkerhedshensyn bør en sådan medlemsstat meddele kommissionen og de andre medlemsstater navnet på det udpegede organ.

Romence

din motive de securitate, fiecare astfel de stat membru ar trebui să comunice comisiei şi celorlalte state membre numele acestui organism competent.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

nogle medlemsstater krævede, at lygter og bremser på cykler af sikkerhedshensyn skulle stemme overens med de nationale standarder.

Romence

statele membre au solicitat ca farurile şi frânele bicicletelor să fi e conforme cu standardele naţionale, din motive de siguranţă.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kommissionen fortsatte også indførelsen af et fælles risikostyringssystem af sikkerhedshensyn og for at kunne påvise og forebygge ulovlig handel med farlige varer.

Romence

de asemenea, comisia a continuat să depună eforturi pentru introducerea unei abordări comune a gestionării riscurilor din motive de securitate și de siguranţă, având drept obiectiv detectarea și prevenirea traficului cu mărfuri periculoase.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

for det fjerde bør der anvendes en streng registreringsprocedure af hensyn til behovet for at begrænse adgang af sikkerhedshensyn, der kræver entydig brugeridentifikation —

Romence

În al patrulea rând, o procedură de înregistrare strictă ar trebui să fie utilizată pentru a răspunde necesității de a restricționa accesul din motive de securitate, prin identificarea fără echivoc a utilizatorului,

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

chmp anmoder om, at de fem sikkerhedshensyn ved lægemiddelovervågningen medtages i risikostyringsplanen som ovenfor nævnt og som foreslået af ansøgeren/ indehaveren af markedsføringstilladelsen.

Romence

chmp a solicitat includerea celor cinci probleme de siguranţă legate de farmacovigilenţă

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Danca

antallet af henvisninger af sager, som skyldes sikkerhedshensyn, og som er af interesse for fællesskabet, forventes at forblive lavt, med kun 1 i 2007.

Romence

implementarea procedurilor menţionate la articolul 5 alineatul (3) şi la articolul 107 alineatul (2), care sunt noi prevederi legale, va fi monitorizată cu atenţie.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

når en medlemsstat, navnlig af sikkerhedshensyn, forinden hører den centrale myndighed i en anden medlemsstat, udgør dennes svar på høringen ikke en skriftlig tilladelse i henhold til denne bestemmelse.

Romence

atunci când statul membru consultă întâi autoritatea centrală a unui alt stat membru, în special pe motive de securitate, răspunsul celui din urmă la consultaţie nu va constitui autorizare scrisă în înţelesul acestei prevederi.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

af sikkerhedshensyn er det tilrådeligt at begrænse såvel det samlede aflatoksinindhold i levnedsmidler (b1, b2, g1 og g2-forbindelserne) og indholdet af aflatoksin b1.

Romence

este indicat ca, din motive de siguranţă, să se limiteze atât conţinutul total de aflatoxină din alimente (compuşii b1, b2, g1 şi g2), cât şi conţinutul de aflatoxină b1.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

medlemsstaterne kan ikke af grunde , der vedroerer sikkerhedshensyn med hensyn til kontruktion naegte , forbyde eller begraense salg , fri omsaetning eller anvendelse efter deres formaal af de i artikel 1 omhandlede apparater , hvis de er i overensstemmelse med forskrifterne i dette direktiv .

Romence

statele membre nu pot refuza, interzice sau restrânge vânzarea, libera circulaţie sau utilizarea în conformitate cu destinaţia lor a aparatelor menţionate în art. 1, din motive de securitate privind construcţia acestora, dacă sunt conforme cu cerinţele prezentei directive.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

kommissionen skal i forbindelse med attestering af en byggevares overensstemmelse vælge mellem de to procedurer i artikel 13, stk. 3, i direktiv 89/106/eØf og i alle tilfælde vælge »den billigste procedure der er forenelig med sikkerhedshensyn«; det skal således for en given vare eller varetype afgøres, om en produktionskontrolordning i fabrikken på fabrikantens ansvar er en nødvendig og tilstrækkelig betingelse for attestering af overensstemmelse, eller om det er nødvendigt at inddrage et autoriseret certificeringsorgan af grunde, der vedrører kriterierne i artikel 13, stk. 4;

Romence

întrucât, în temeiul art. 13 alin.(3), comisia trebuie să aleagă între cele două proceduri "procedura cea mai puţin împovărătoare, dar sigură"; aceasta înseamnă că este necesar să decidă, dacă, pentru un anumit produs sau o anumită categorie de produse, producătorul are datoria să asigure un sistem de control al proceselor de producţie din fabrică, ca o condiţie necesară şi suficientă pentru atestarea conformităţii sau, dacă, pentru satisfacerea criteriile stabilite în art. 13 alin. (4), este necesară intervenţia unui organism de certificare notificat;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,768,216,231 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam