İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
det gælder f.eks. miljøbeskyttelsesområdet, navnlig gennem etablering af regionale naturparker, beskyttelse af
vendar postajajo s podporo evropskega parlamenta pomembna tudi druga področja, kot je ohranjanje okolja, zlasti z ustanavljanjem parkov,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
22. opfordrer kommissionen til i denne handlingsplan at medtage en liste over farlige arbejdspladser og faggrupper, overvågning af den sundhedsmæssige indvirkning samt definition af bedste praksis på miljøbeskyttelsesområdet;
22. poziva komisijo, da v akcijski načrt vključi seznam nevarnih krajev dela in poklicev, spremljanje njihovih vplivov na zdravje kakor tudi opredelitev najboljših praks za zaščito zdravja;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
siden 1970’erne, hvor de europæiske ledere erkendte deres ansvar for beskyttelsen af miljøet, er der sket ganske meget på lovgivnings- og miljøbeskyttelsesområdet.
od sedemdesetih let 20. stoletja, ko so evropski voditelji priznali svojo odgovornost za varovanje okolja, se je na področju zakonodaje in varstva okolja veliko zgodilo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
desuden udpeger europa-parlamentet to videnskabsmænd med særlige kvalifikationer inden for miljøbeskyttelsesområdet til medlemmer af bestyrelsen; de pågældende vælges på grundlag af det personlige bidrag til agenturets arbejde, de forventes at kunne give.
poleg tega evropski parlament za člana upravnega odbora imenuje dva znanstvenika s posebnimi kvalifikacijami na okoljevarstvenem področju, ki se izbereta na podlagi predvidenega osebnega prispevka k delu agencije.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(15) fastlæggelsen af overgangsordningen bør ligeledes være afbalanceret; denne ordning skal give fællesskabets plantebeskyttelsesmiddelindustri mulighed for delvis kompensation for den forsinkelse, der er opstået i forhold til dens vigtigste konkurrenter, samtidig med at det skal påses, at overgangsordningen ikke lægger sig hindrende i vejen for gennemførelsen af andre berettigede mål i forbindelse med den politik, der føres på landbrugs-og miljøbeskyttelsesområdet på såvel nationalt som fællesskabsplan;
(15) ker naj bi bilo pravilno ravnotežje prav tako doseženo glede na določbo prehodnih ukrepov; ker naj bi taki ukrepi omogočili fitofarmacevtski industriji v skupnosti, da delno dohiti svoje glavne tekmece, hkrati pa zagotoviti, da ukrepi ne ogrožajo doseganja drugih zakonskih ciljev kmetijske politike in politike varovanja okolja, h katerim težijo na nacionalni ravni in na ravni skupnosti;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: