Şunu aradınız:: have i ever seen one (Danca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Tagalog

Bilgi

Danish

have i ever seen one

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Tagalogca

Bilgi

Danca

endnu have i ikke stået imod indtil blodet i eders kamp imod synden,

Tagalogca

hindi pa kayo nakikipaglaban hanggang sa mabubo ang dugo, na nakikipagaway laban sa kasalanan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

have i forstået alt dette?" de sige til ham: "ja."

Tagalogca

napagunawa baga ninyo ang lahat ng mga bagay na ito? sinabi nila sa kaniya, oo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

de fattige have i jo altid hos eder; men mig have i ikke altid."

Tagalogca

sapagka't ang mga dukha ay laging nasa inyo; nguni't ako'y hindi laging nasa inyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

og i ham have i eders fylde, ham, som er hovedet for al magt og myndighed;

Tagalogca

at sa kaniya kayo'y napuspus na siyang pangulo ng lahat na pamunuan at kapangyarihan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men have i noget forlangende om andre sager, så vil det blive afgjort i den lovlige forsamling.

Tagalogca

datapuwa't kung may inuusig kayo sa ano pa mang ibang mga bagay, ay mahahatulan sa karaniwang kapulungan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

have i Øjne og se ikke? og have i Øren og høre ikke? og komme i ikke i hu?

Tagalogca

mayroon kayong mga mata, hindi baga kayo nangakakakita? at mayroon kayong mga tainga, hindi baga kayo nangakakarinig? at hindi baga ninyo nangaaalaala?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

"hvor have i lagt ham?" de sige til ham: "herre! kom og se!"

Tagalogca

at sinabi, saan ninyo siya inilagay? sinabi nila sa kaniya, panginoon, halika at tingnan mo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.

Tagalogca

ikaw ay nagdaan sa dagat sa iyong mga kabayo. sa bunton ng makapangyarihang tubig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de fattige have i jo altid hos eder, og når i ville, kunne i gøre vel imod dem; men mig have i ikke altid.

Tagalogca

sapagka't laging nasa inyo ang mga dukha, at kung kailan man ibigin ninyo ay mangyayaring magawan ninyo sila ng magaling: datapuwa't ako'y hindi laging nasa inyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da jesus havde sagt dette, gik han ud med sine disciple over kedrons bæk, hvor der var en have, i hvilken han gik ind med sine disciple.

Tagalogca

nang masalita ni jesus ang mga salitang ito, siya'y umalis na kasama ng kaniyang mga alagad na nagsitawid ng batis ng cedron, na doo'y may isang halamanan, na pinasok niya at ng kaniyang mga alagad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

hele naftali, efraims og manasses land, hele judas land indtil havet i vest,

Tagalogca

at ang buong nephtali at ang lupain ng ephraim at ng manases, at ang buong lupain ng juda hanggang sa dagat kalunuran,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men da de af glæde herover endnu ikke kunde tro og undrede sig, sagde han til dem: "have i her noget at spise?"

Tagalogca

at samantalang hindi pa sila nagsisisampalataya dahil sa galak, at nagsisipanggilalas, ay sinabi niya sa kanila, mayroon baga kayo ritong anomang makakain?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

da skal han svare dem og sige: sandelig, siger jeg eder: hvad i ikke have gjort imod een af disse mindste, have i heller ikke gjort imod mig.

Tagalogca

kung magkagayo'y sila'y sasagutin niya, na sasabihin, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na yamang hindi ninyo ginawa sa maliliit na ito, ay hindi ninyo ginawa sa akin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

alt længe have i ment, at vi forsvare os for eder. nej, for guds Åsyn tale vi i kristus. men det sker alt sammen, i elskede, for eders opbyggelses skyld.

Tagalogca

iniisip ninyo na sa buong panahong ito'y kami ay nangagdadahilan sa inyo. sa paningin ng dios ay nangagsasalita kami sa pangalan ni cristo. datapuwa't ang lahat ng mga bagay, mga minamahal, ay sa inyong mga ikatitibay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da sønderrev ypperstepræsten sine klæder og sagde: "han har talt bespotteligt; hvad have vi længere vidner nødig? se, nu have i hørt bespottelsen.

Tagalogca

nang magkagayo'y hinapak ng dakilang saserdote ang kaniyang mga damit, na sinasabi, nagsalita siya ng kapusungan: ano pa ang kailangan natin ng mga saksi? narito, ngayo'y narinig ninyo ang kapusungan:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

"hører du, hvad disse sige?" men jesus siger til dem: "ja! have i aldrig læst: af umyndiges og diendes mund har du beredt dig lovsang?"

Tagalogca

at sinabi nila sa kaniya, naririnig mo baga ang sinasabi ng mga ito? at sinabi sa kanila ni jesus, oo: kailan man baga'y hindi ninyo nabasa, mula sa bibig ng mga sanggol at ng mga sumususo ay iyong nilubos ang pagpupuri?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,799,856,261 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam