İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
så tog job til orde og svarede:
nang magkagayo'y sumagot si job at nagsabi,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
og elihu tog til orde og sagde:
bukod dito'y sumagot si eliu, at nagsabi,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
så tog temaniten elifaz til orde og sagde:
nang magkagayo'y sumagot si eliphaz na temanita, at nagsabi,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
abraham tog sig en hustru, som hed ketura;
at si abraham ay nagasawa ng iba, at ang pangalan ay cetura.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
drog han sin Ånd tilbage og tog sin Ånde til sig igen,
kung kaniyang ilagak ang kaniyang puso sa tao, kung kaniyang pisanin sa kaniyang sarili ang kaniyang espiritu at ang kaniyang hininga;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men det tog jonas såre fortrydeligt op, og han blev vred.
nguni't naghinanakit na mainam si jonas, at siya'y nagalit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da tog han det på sine arme og priste gud og sagde:
ay tinanggap nga niya siya sa kaniyang mga bisig, at pinuri ang dios, at nagsabi,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da tog moses, og aron disse mænd, hvis navne var nævnet,
at dinala ni moises at ni aaron ang mga lalaking ito na nasaysay sa pamamagitan ng kanikaniyang pangalan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ak, havde jeg det som tilforn, som dengang gud tog sig af mig,
oh ako nawa'y napasa mga buwan noong dakong una, gaya noong mga kaarawan ng binabantayan ako ng dios;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
af israelitternes førstefødte tog han pengene, 1.365 sekel efter hellig vægt.
mula sa mga panganay ng mga anak ni israel kinuha niya ang salapi; isang libo at tatlong daan at anim na pu't limang siklo, ayon sa siklo ng santuario:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da blev præsten glad, tog efoden, husguden og gudebilledet og sluttede sig til krigsfolkene.
at natuwa ang puso ng saserdote, at kaniyang kinuha ang epod, at ang mga terap, at ang larawang inanyuan, at yumaon sa gitna ng bayan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de tog til orde og sagde til kong nebukadnezar: "kongen leve evindelig!
sila'y nagsisagot, at nangagsabi kay nabucodonosor na hari, oh hari, mabuhay ka magpakailan man.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(thi du, herre, er min tilflugt) den højeste tog du til bolig.
sapagka't ikaw, oh panginoon, ay aking kanlungan! iyong ginawa ang kataastaasan na iyong tahanan;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og han sagde: "tag den op!" så rakte han hånden ud og tog den.
at kaniyang sinabi, kunin mo. sa gayo'y kaniyang iniunat ang kaniyang kamay, at kinuha.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
og han tog en kalk og takkede. gav dem den og sagde: "drikker alle deraf;
at dumampot siya ng isang saro, at nagpasalamat, at ibinigay sa kanila, na nagsasabi, magsiinom kayong lahat diyan;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
og david tog de guldskjolde, hadad'ezers folk havde båret, og bragte dem til jerusalem;
at kinuha ni david ang mga kalasag na ginto na nangasa lingkod ni hadadezer, at dinala sa jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og han tog en kalk, takkede og sagde: "tager dette, og deler det imellem eder!
at siya'y tumanggap ng isang saro, at nang siya'y makapagpasalamat, ay sinabi niya, kunin ninyo ito, at inyong pagbahabahaginin:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
da bleve de alle frimodige og toge også næring til sig.
nang magkagayo'y nagsilakas ang loob ng lahat, at sila nama'y pawang nagsikain din.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: