Şunu aradınız:: forhandlingspartnerne (Danca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Greek

Bilgi

Danish

forhandlingspartnerne

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Yunanca

Bilgi

Danca

men man bør ikke begå den fejl at skræmme forhandlingspartnerne bort med så massive krav.

Yunanca

Δεν θα πρέπει να κάνουμε το λάθος να τρομοκρατήσουμε τους εταίρους μας στις διαπραγματεύσεις με τόσο μαζικές απαιτήσεις.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

udvalget opfordrer forhandlingspartnerne til i wto-regi at forsvare de i lomé-konventionen

Yunanca

Το θέμα δεν είναι πάντως αμφιλεγόμενο και επ'αυτού υπάρχει ευρεία συναίνεση στην Ένωση.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

forhandlingspartnerne kan lade sig bistå af sag kyndige efter eget valg, idet omkostningerne i for bindelse hermed afholdes af de stiftende selskaber.

Yunanca

συμφέροντα της ΕΕ ή να οδηγήσει σε αποτυχία των προγραμμάτων της.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

det var fagforeningerne, som blev mest svækket ved forligene, da de opretholdt forbindelserne med forhandlingspartnerne og forsøgte at kanalisere arbejdstagernes behov.

Yunanca

Η αξιολόγηση που κάνουν αυτοί οι επιχειρηματίες για το σύνολο της οικονομίας είναι λιγότερο αισιόδοξη' το 49% θεωρεί θετική την επιτυχία της εσωτερικής αγοράς ενώ το 14% τη θεωρεί αρνη­τική.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

hvis topmødet ikke opnår dette, føres fællesskabet ud i en dyb krise, og jeg håber, at forhandlingspartnerne der er klar over dette ansvar.

Yunanca

Ακόμη και αν ο φόρος είναι ουδέτερος — δηλαδή με μείωση του ΦΠΑ — δεν θα βοηθήσει τις εξαγωγές μας.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

parlamentets repræsentanter ved regeringskonferencen bør gøre det klart over for forhandlingspartnerne, at vi med de institutionelle ændringer af unionen står med ansvaret for eu' s forfatningsmæssige udvikling.

Yunanca

Οι εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου στην Διακυβερνητική θα πρέπει να καταστήσουν σαφές στους εταίρους της διαπραγμάτευσης ότι έχουμε μπροστά μας, με τις θεσμικές αλλαγές της Ένωσης, την ευθύνη της συνταγματικής εξέλιξης της Ένωσης.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

2.1 opfordrer kommissionen som wto-forhandlingspartner til at tage hensyn til følgende synspunkter:

Yunanca

2.1 καλεί την Επιτροπή ως συμβαλλόμενο μέρος στις διαπραγματεύσεις του ΠΟΕ να συνεκτιμήσει τα ακόλουθα:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,572,550 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam