Şunu aradınız:: territooriumi (Danca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Czech

Bilgi

Danish

territooriumi

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Çekçe

Bilgi

Danca

iso riigikood | riigi nimi | territooriumi osa kirjeldus |

Çekçe

iso kód štátu | názov štátu | opis časti územia |

Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

artikli 1 punktides a ja b osutatud rumeenia territooriumi osad:

Çekçe

Časť územia rumunska uvedená v článku 1 písm.

Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

need annavad tunnistust cremona territooriumi ja seda ümbritsevate riikide vahelisest sea- ja lihatoodete kaubandusest.

Çekçe

potrjujejo obstoj trgovine s prašiči in mesnimi proizvodi med cremonskim ozemljem in sosednjimi državami.

Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

[2] kui käesolevas määruses nimetatakse kosovot, tuleb selle all mõista Üro julgeolekunõukogu resolutsiooniga nr 1244 määratletud territooriumi.

Çekçe

[2] veškeré odkazy na kosovo v tomto nařízení je třeba považovat za odkazy na kosovo podle rezoluce rady bezpečnosti osn č.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

- soodustada eli territooriumi tihedamat integratsiooni, et toetada tasakaalustatud jätkusuutlikku arengut (euroopa territoriaalse koostöö eesmärk),

Çekçe

- podpora silnější integrace území eu k posílení vyváženého a udržitelného rozvoje ("evropská územní spolupráce"),

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

käesolevat lepingut kohaldatakse ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse euroopa Ühenduse asutamislepingut, selles asutamislepingus sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt cabo verde territooriumi suhtes.

Çekçe

tato dohoda se vztahuje jednak na území, na něž se vztahuje smlouva o založení evropského společenství za podmínek stanovených v uvedené smlouvě, a jednak na území kapverd.

Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kui käesolevas lepingu lisades ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse käesolevat lepingut ühelt poolt nende territooriumide suhtes, kus kohaldatakse euroopa Ühenduse asutamislepingut selles sätestatud tingimustel, ja teiselt poolt kanada territooriumi suhtes.

Çekçe

pokiaľ sa v prílohách k tejto dohode neuvádza inak, táto dohoda sa uplatňuje na jednej strane na územia, na ktoré sa uplatňuje zmluva o založení európskeho spoločenstva za podmienok stanovených v tejto zmluve, a na druhej strane na územie kanady.

Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(3) rumeenia on kohaldanud rangeid haigustõrjemeetmeid ja saatnud komisjonile lisateavet haiguse olukorra kohta, mis õigustab impordi peatamise piiramist rumeenia territooriumi osadest, kus esineb lindude gripp.

Çekçe

(3) rumunsko začalo uplatňovať prísne kontrolné opatrenia a zaslalo komisii ďalšie informácie o situácii týkajúcej sa ochorenia, ktoré odôvodňujú obmedzenie pozastavenia dovozu pre postihnutú a ohrozenú časť rumunského územia.

Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

sel põhjusel ning arvestades tekstiilitööstuse puudumist, peetakse asjakohaseks jätta ka kosovo määruse (eÜ) nr 517/94 kohaldamisalast välja, et vältida kõnealuse territooriumi diskrimineerimist.

Çekçe

z toho důvodu a vzhledem k nedostatečnému zastoupení textilního průmyslu se považuje za vhodné, aby bylo kosovo rovněž vyloučeno z oblasti působnosti nařízení (es) č.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(24) sellises ettevõttes või kontserni kontrollivas ettevõttes, mille keskjuhatus asub väljaspool liikmesriikide territooriumi, peab käesolevas direktiivis ette nähtud teavitamis- ja konsulteerimiskorda rakendama liikmesriigis vajaduse korral ametisse määratud esindaja või sellise esindaja puudumisel see asutus või kontrollitav ettevõte, kus töötab kõige rohkem liikmesriigi töötajaid.

Çekçe

(24) ustanovení této směrnice o informování zaměstnanců a projednání se zaměstnanci musí v podniku nebo v řídícím podniku skupiny, jehož ústřední vedení je umístěno mimo území členských států, provést zástupce podniku v členském státě, který je popřípadě jmenován, nebo není-li určen, závod nebo řízený podnik zaměstnávající největší počet zaměstnanců v členských státech.

Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,097,578 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam