Şunu aradınız:: mappefilen, mappefilen (Danca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

English

Bilgi

Danish

mappefilen, mappefilen

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İngilizce

Bilgi

Danca

mappefilen% 1 eksisterer ikke.

İngilizce

the folderfile %1 does not exist.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

mappefilen% 1 kan ikke åbnes.

İngilizce

the folderfile %1 cannot be opened.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

komprimerer mappefilen for at reducere dens brug af diskplads. sædvanligvis komprimerer kmail; alle mapper automatisk, men under visse omstændigheder vil du måske ønske at komprimere en mappe manuelt.

İngilizce

compacts the folder file to reduce its disk space usage. usually kmail; compacts all folders automatically, but under certain circumstances you might want to compact a folder manually.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

pegasus for win32 bruger enkelte filer som postmapper ligesom & kmail;. pegasus post mappefiler har endelsen. pmm men de er samme format som mbox bortset fra at brevene ikke starter med from hoveddelen, men med et kontroltegn. for at løse dette problem, erstatter man hver forekomst af kontroltegnet med from aaa@ aaa mon jan 01 00: 00: 00 1997. denne from linje skal være den første linje i hvert brev, før received: og andre hoveddele. sørg for at bruge en tekstredigering, der kan gemme filerne i & unix; format eller opret nye mapper i pegasus der er i & unix; format og kopiér dine breve derover i.

İngilizce

pegasus for win32 uses single files for mail folders similar to & kmail;. pegasus mail folder files have the extension. pmm but they are the same format as mbox except the messages do not start with the from header, but with a control character. to work around this, replace each instance of the control character with from aaa@aaa mon jan 01 00:00:00 1997. this from line should be the first line of every message, before the received: and other headers. make sure to use a text editor that lets you save the files in & unix; format or create new folders in pegasus that are in & unix; format and copy your messages there.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,032,060,373 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam