Şunu aradınız:: mentimun (Endonezce - Çince (Modern))

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Çince (Modern)

Bilgi

Endonezce

mentimun

Çince (Modern)

青瓜

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Endonezce

mentimun

Çince (Modern)

黃瓜

Son Güncelleme: 2012-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

aku santai seperti mentimun,

Çince (Modern)

我很放松,象蔫黄瓜那么放松

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

ya, itu mentimun dan krim keju.

Çince (Modern)

是啊 这是黄瓜和奶油芝士

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

aku tenang seperti mentimun. yup.

Çince (Modern)

我不动,像根黄瓜一样

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

- direbus mentimun adalah wahyu.

Çince (Modern)

炖黄瓜就是从信里发现的

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

dan menaruhnya di bawah mentimun ini.

Çince (Modern)

并把它放在黄瓜下。

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

aku punya roti dengan pate dan acar mentimun.

Çince (Modern)

我有肉酱三明治和腌黄瓜

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

tidak ada mentimun maupun pisang dalam video ini.

Çince (Modern)

教導如何正確使用保險套 絕不用黃瓜或香蕉替代

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

aku ada rencana lain dengan kotoran hewan dan juga mentimun.

Çince (Modern)

- 我有其他的计划 - 跟泥巴还有黄瓜有关

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

kita punya mentimun dan tentu saja kita punya sepasang labu dan sukimi.

Çince (Modern)

我们有黄瓜,当然 我们已经有了一对南瓜和sukimi的。

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

trudie, jika aku harus menghabiskan dua bulan membuat senampan mentimun sandwich,

Çince (Modern)

特鲁迪・, 如果我有花 再过两个月 托盘 黄瓜三明治,

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

aku punya rencana lain... ..mengenai tanah dan mentimun... ..agar orang tetap bisa makan.

Çince (Modern)

我另有计划 要和泥土和黄瓜打交道 让大家吃饱

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

hanya yerusalem tertinggal, tetapi sebagai kota yang terkepung dan tak berdaya, seperti pondok di kebun anggur atau gubuk di kebun mentimun

Çince (Modern)

僅 存 錫 安 城 、 〔 城 原 文 作 女 子 〕 好 像 葡 萄 園 的 草 棚 、 瓜 田 的 茅 屋 、 被 圍 困 的 城 邑

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

kita teringat pada ikan yang kita makan dengan cuma-cuma di mesir, pada mentimun, semangka, prei, bawang merah dan bawang putih

Çince (Modern)

我 們 記 得 在 埃 及 的 時 候 、 不 花 錢 就 喫 魚 、 也 記 得 有 黃 瓜 、 西 瓜 、 壇 菜 、 棣 、 蒜

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

(dan ketika kamu berkata, "hai musa! kami tidak bisa tahan dengan satu makanan saja!") maksudnya satu macam saja, yaitu manna dan salwa. (oleh sebab itu mohonkanlah untuk kami kepada tuhanmu, agar dia mengeluarkan bagi kami) sesuatu (dari apa yang ditumbuhkan bumi berupa) sebagai penjelasan (sayur-mayur, ketimun, bawang putih) (kacang adas dan bawang merah, maka jawabnya) yaitu jawab musa kepada mereka, ("maukah kamu mengambil sesuatu yang lebih rendah atau lebih jelek sebagai pengganti) (dari yang lebih baik) atau lebih utama?" pertanyaan ini berarti penolakan, tetapi mereka tidak mau menarik permintaan itu hingga musa pun berdoa kepada allah, maka allah taala berfirman, ("turunlah kamu) pergilah (ke salah satu kota) di antara kota-kota (pastilah kamu akan memperoleh) di sana (apa yang kamu minta") dari tumbuh-tumbuhan itu. (lalu dipukulkan) ditimpakan (atas mereka kenistaan) kehinaan dan kenistaan (dan kemiskinan) yakni bekas-bekas dan pengaruh kemiskinan berupa sikap statis dan rendah diri yang akan selalu menyertai mereka walaupun mereka kaya, tak ubahnya bagai mata uang yang selalu menurut dan tidak akan lepas dari cetakannya, (dan kembalilah mereka) (membawa kemurkaan dari allah, demikian itu), yakni pukulan dan kemurkaan allah itu (disebabkan mereka) (mengingkari ayat-ayat allah dan membunuh para nabi) seperti nabi zakaria dan yahya (tanpa hak) hanya karena keaniayaan semata. (demikian itu terjadi karena mereka selalu berbuat kedurhakaan dan karena mereka melanggar batas) artinya batas-batas peraturan hingga jatuh ke dalam maksiat. kalimat pertama diulangnya untuk memperkuatnya.

Çince (Modern)

当时,你们说:穆萨啊!专吃一样食物,我们绝不能忍受,所以请你替我们请求你的主,为我们生出大地所产的蔬菜──黄瓜、大蒜、扁豆和玉葱。他说:难道你们要以较贵的换取较贱的吗?你们到一座城里去吧!你们必得自己所请求的食物。他们陷於卑贱和穷困中,他们应受真主的谴怒。这是因为他们不信真主的迹象,而且枉杀众先知;这又是因为他们违抗主命,超越法度。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,765,703,775 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam