Şunu aradınız:: aku tidak baik baik saja (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

aku tidak baik baik saja

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

kata yitro, "tidak baik begitu

Danca

da sagde moses's svigerfader til ham: "det er ikke klogt, som du bærer dig ad med det.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

kaujaga aku supaya aku tidak tertawa

Danca

du skaffede plads for mine skridt, mine ankler vaklede ikke.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

peliharalah ternakmu baik-baik

Danca

mærk dig, hvorledes dit småkvæg ser ud, hav omhu for dine hjorde;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

husai menjawab, "nasihat ahitofel kali ini tidak baik

Danca

husjaj svarede absalon: "denne gang er akitofels råd ikke godt!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan

Danca

hans bud stod mig alle for Øje, hans lov skød jeg ikke fra mig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jadi, tak usah kau takut kepadaku; aku tidak bermaksud mengalahkanmu

Danca

rædsel for mig skal ikke skræmme dig, min hånd skal ej ligge tyngende på dig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sebab aku tidak mengandalkan panahku, pedangku pun tak akan menyelamatkan aku

Danca

ved dig nedstøder vi fjenden, modstanderne træder vi ned i dit navn;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kaujaga aku supaya aku tidak tertawan, dan aku tidak pernah jatuh

Danca

du gav mig din frelses skjold, din højre støttede mig, din nedladelse gjorde mig stor;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

selama aku tidak mengakui dosaku, aku merana karena mengaduh sepanjang hari

Danca

mine ben svandt hen, så længe jeg tav, under jamren dagen igennem,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kalau aku tidak dikalahkan musuhku, tahulah aku bahwa engkau berkenan kepadaku

Danca

men du, o herre, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve gengæld imod dem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tuhan memberi aku pengertian; aku tidak berontak atau berbalik daripada-nya

Danca

den herre herren åbnede mit Øre, og jeg stred ikke imod, jeg unddrog mig ikke;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang jahat memasang jaring bagiku, tetapi aku tidak melupakan hukum-mu

Danca

de gudløses snarer omgav mig, men jeg glemte ikke din lov.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kerajinan tanpa pengetahuan, tidak baik; orang yang tergesa-gesa akan membuat kesalahan

Danca

at mangle kundskab er ikke godt, men den træder fejl, som har hastværk.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

yesus menjawab, "tidak baik mengambil makanan anak-anak dan melemparkannya kepada anjing.

Danca

men han svarede og sagde: "det er ikke smukt at tage børnenes brød og kaste det for de små hunde."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

dengarkan aku, anakku! perhatikanlah baik-baik nasihat-nasihatku, maka umurmu akan panjang

Danca

hør, min søn, tag imod mine ord, så bliver dine leveår mange.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jagalah hatimu baik-baik, sebab hatimu menentukan jalan hidupmu

Danca

vogt dit hjerte mer end alt andet, thi derfra udspringer livet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mengenai yang berikut ini, saya tidak memuji kalian. pertemuan ibadatmu bukannya menghasilkan yang baik, melainkan yang tidak baik

Danca

men idet jeg giver følgende formaning, roser jeg ikke, at i komme sammen, ikke til det bedre, men til det værre.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kemudian kuberikan kepada mereka hukum-hukum yang tidak baik dan perintah-perintah yang tidak dapat memberi hidup

Danca

derfor gav jeg dem anordninger, som ikke er gode, og lovbud ved hvilke de ikke vandt liv;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tetapi paulus merasa tidak baik membawa markus, yang tidak mau bekerja bersama-sama dengan mereka dan meninggalkan mereka di pamfilia

Danca

men paulus holdt for, at de ikke skulde tage den med, som havde forladt dem i pamfylien og ikke havde fulgt med dem til arbejdet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sesudah ia memperhatikannya baik-baik, ia pun pergi dan langsung melupakan bagaimana rupa mukanya itu

Danca

thi han betragter sig selv og går bort og glemmer straks, hvor dan han var.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,519,732 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam