Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kata yitro, "tidak baik begitu
da sagde moses's svigerfader til ham: "det er ikke klogt, som du bærer dig ad med det.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaujaga aku supaya aku tidak tertawa
du skaffede plads for mine skridt, mine ankler vaklede ikke.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
peliharalah ternakmu baik-baik
mærk dig, hvorledes dit småkvæg ser ud, hav omhu for dine hjorde;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
husai menjawab, "nasihat ahitofel kali ini tidak baik
husjaj svarede absalon: "denne gang er akitofels råd ikke godt!"
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan
hans bud stod mig alle for Øje, hans lov skød jeg ikke fra mig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jadi, tak usah kau takut kepadaku; aku tidak bermaksud mengalahkanmu
rædsel for mig skal ikke skræmme dig, min hånd skal ej ligge tyngende på dig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sebab aku tidak mengandalkan panahku, pedangku pun tak akan menyelamatkan aku
ved dig nedstøder vi fjenden, modstanderne træder vi ned i dit navn;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaujaga aku supaya aku tidak tertawan, dan aku tidak pernah jatuh
du gav mig din frelses skjold, din højre støttede mig, din nedladelse gjorde mig stor;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
selama aku tidak mengakui dosaku, aku merana karena mengaduh sepanjang hari
mine ben svandt hen, så længe jeg tav, under jamren dagen igennem,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kalau aku tidak dikalahkan musuhku, tahulah aku bahwa engkau berkenan kepadaku
men du, o herre, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve gengæld imod dem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuhan memberi aku pengertian; aku tidak berontak atau berbalik daripada-nya
den herre herren åbnede mit Øre, og jeg stred ikke imod, jeg unddrog mig ikke;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
orang jahat memasang jaring bagiku, tetapi aku tidak melupakan hukum-mu
de gudløses snarer omgav mig, men jeg glemte ikke din lov.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kerajinan tanpa pengetahuan, tidak baik; orang yang tergesa-gesa akan membuat kesalahan
at mangle kundskab er ikke godt, men den træder fejl, som har hastværk.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yesus menjawab, "tidak baik mengambil makanan anak-anak dan melemparkannya kepada anjing.
men han svarede og sagde: "det er ikke smukt at tage børnenes brød og kaste det for de små hunde."
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dengarkan aku, anakku! perhatikanlah baik-baik nasihat-nasihatku, maka umurmu akan panjang
hør, min søn, tag imod mine ord, så bliver dine leveår mange.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jagalah hatimu baik-baik, sebab hatimu menentukan jalan hidupmu
vogt dit hjerte mer end alt andet, thi derfra udspringer livet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mengenai yang berikut ini, saya tidak memuji kalian. pertemuan ibadatmu bukannya menghasilkan yang baik, melainkan yang tidak baik
men idet jeg giver følgende formaning, roser jeg ikke, at i komme sammen, ikke til det bedre, men til det værre.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian kuberikan kepada mereka hukum-hukum yang tidak baik dan perintah-perintah yang tidak dapat memberi hidup
derfor gav jeg dem anordninger, som ikke er gode, og lovbud ved hvilke de ikke vandt liv;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tetapi paulus merasa tidak baik membawa markus, yang tidak mau bekerja bersama-sama dengan mereka dan meninggalkan mereka di pamfilia
men paulus holdt for, at de ikke skulde tage den med, som havde forladt dem i pamfylien og ikke havde fulgt med dem til arbejdet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sesudah ia memperhatikannya baik-baik, ia pun pergi dan langsung melupakan bagaimana rupa mukanya itu
thi han betragter sig selv og går bort og glemmer straks, hvor dan han var.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: