İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sekarang aku tidak mau lagi mengusir bangsa manapun juga yang masih ada di negeri ini ketika yosua meninggal
vil jeg heller ikke mere bortdrive foran dem et eneste af de folk, som josua lod tilbage ved sin død,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu engkau akan berkata, "ah, kenapa aku membenci nasihat? kenapa aku tidak mau ditegur
og du siger: "ak, at jeg hadede tugt, at mit hjerte lod hånt om revselse,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kamu berkata bahwa kamu tak bersalah, bahwa aku tidak marah lagi kepadamu. tetapi aku, tuhan, akan menghukum kamu karena kamu tidak mau mengakui bahwa kamu bersalah
og du siger: "jeg er frikendt, hans vrede har vendt sig fra mig." se, med dig går jeg i rette, da du siger: "jeg har ikke syndet."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
orang yang tidak mau memikul salibnya dan mengikuti aku, tidak dapat menjadi pengikut-ku
den, som ikke bærer sit kors og følger efter mig, kan ikke være min discipel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan orang yang tidak mau memikul salibnya dan mengikuti aku tidak patut menjadi pengikut-ku
og den, som ikke tager sit kors og følger efter mig, er mig ikke værd.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kata-nya, 'aku tidak mau menolong mereka lagi; biar kulihat bagaimana kesudahan mereka. sebab bangsa itu keras kepala dan sama sekali tidak setia
og sagde: "jeg vil skjule mit Åsyn for dem og se, hvad ende det tager med dem; thi de er en bundfalsk slægt, børn, som er uden troskab;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
karena itu, aku, tuhan, memperingatkan bahwa aku akan mendatangkan malapetaka ke atas mereka dan mereka tak dapat menghindarinya. jika mereka berseru minta tolong kepada-ku, aku tidak mau mendengarkan
derfor, så siger herren: se, jeg sender en ulykke over dem, som de ikke kan slippe fra; og når de da råber til mig, vil jeg ikke høre dem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kata yusuf, "tidak! aku tidak mau berbuat begitu! hanya dia pada siapa kedapatan piala itu akan menjadi hambaku. yang lain boleh pulang dengan bebas kepada ayahmu.
men han svarede: "det være langt fra mig at handle således; den, bægeret fandtes hos, skal være min træl, men i andre kan i fred drage hjem til eders fader."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tetapi aku menjawab, "aku ini bukan orang yang suka melarikan diri. sebagai orang awam aku tak boleh memasuki rumah tuhan, nanti aku mati. tidak, aku tidak mau!
men jeg svarede: skulde en mand som jeg flygte? og hvorledes skulde en mand som jeg kunne betræde helligdommen og blive i live? jeg går ikke derind!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
setiap hari kusediakan atas biayaku sendiri seekor sapi, enam ekor domba yang gemuk dan banyak ayam. di samping itu, tiap sepuluh hari kulengkapi persediaan anggurku. meskipun begitu aku tidak mau menuntut tunjangan jabatan gubernur, karena aku tahu bahwa beban rakyat sudah cukup berat
og hvad der daglig lavedes til, et stykke hornkvæg, seks udsøgte får og fjerkræ, afholdt jeg udgifferne til; dertil kom hver tiende dag en masse vin af alle sorter. men alligevel krævede jeg ikke det brød, der tilkom statholderen, fordi arbejdet tyngede hårdt på folket.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku membalas, "tidak benar! aku tidak bermaksud lari ke pihak musuh." tapi yeria tidak mau mendengarkan. ia menangkap dan membawa aku menghadap para pejabat pemerintah
jeremias svarede: "det er løgn; jeg vil ikke løbe over til kaldæerne." jirija vilde dog ikke høre ham, men greb ham og bragte ham til fyrsterne;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
gubernur-gubernur sebelum aku, telah menjadi beban bagi rakyat sebab mereka menuntut 40 uang perak sehari untuk makanan dan anggur. bahkan, pegawai-pegawai mereka juga menindas rakyat. tetapi aku tidak mau berbuat begitu karena aku takut kepada allah
medens mine forgængere, de tidligere statholdere, lagde tynge på folket og for brød og vin daglig afkrævede dem fyrretyve sekel sølv, ligesom også deres tjenere optrådte som folkets herrer. det undlod jeg at gøre af frygt for gud.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan setiap hari mereka mendesak dia supaya menurut saja, tetapi ia tidak mau mendengarkan. katanya, "aku orang yahudi; aku tidak dapat sujud kepada manusia." lalu mereka melaporkan hal itu kepada haman karena mereka ingin tahu tindakan apa yang akan diambilnya terhadap mordekhai
og da de havde sagt det til ham flere dage i træk, uden at han ænsede det, meldte de haman det for at se, om mordokajs ord vilde blive taget for gyldige; thi han havde gjort gældende over for dem, at han var jøde.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kemudian yesus memanggil pengikut-pengikut-nya lalu berkata, "aku kasihan kepada orang banyak ini. sudah tiga hari lamanya mereka bersama-sama aku, dan sekarang mereka tidak punya makanan. aku tidak mau membiarkan mereka pulang dengan perut kosong, nanti mereka pingsan di jalan.
men jesus kaldte sine disciple til sig og sagde: "jeg ynke s inderligt over skaren; thi de have allerede tøvet hos mig tre dage og have intet at spise; og lade dem gå fastende bort, vil jeg ikke, for at de ikke skulle vansmægte på vejen."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.