Şunu aradınız:: bayi menangis sepanjang malam (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

bayi menangis sepanjang malam

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

sepanjang malam aku berjaga, untuk merenungkan ajaran-mu

Danca

før nattevagtstimerne våger mine Øjne for at grunde på dit ord.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kalau orang itu miskin, baju itu tak boleh kautahan sepanjang malam

Danca

hvis han er en fattig mand, må du ikke lægge dig til hvile med hans pant;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sekarang, mari kita bercumbu-cumbuan dan menikmati asmara sepanjang malam

Danca

kom, lad os svælge til daggry i vellyst, beruse os i elskovs lyst!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ia menuntun mereka dengan awan di waktu siang dan dengan terang api sepanjang malam

Danca

han ledede dem ved skyen om dagen, natten igennem ved ildens skær;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

biarlah umat allah bersukaria karena kejayaan-nya, dan menyanyi gembira sepanjang malam

Danca

de fromme skal juble med Ære, synge på deres lejer med fryd,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

engkau akan pergi tidur tanpa merasa takut, dan engkau tidur nyenyak sepanjang malam

Danca

sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din søvn vorde sød;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sepanjang hari tiang awan berada di depan bangsa itu dan sepanjang malam tiang api menyertai mereka

Danca

og skystøtten veg ikke fra folket om dagen, ej heller ildstøtten om natten.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

waktu berbaring di tempat tidur, kuingat pada-mu; sepanjang malam aku merenungkan engkau

Danca

som med fede retter mættes min sjæl, med jublende læber priser min mund dig,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pada waktu itu yesus naik ke sebuah bukit untuk berdoa. di situ ia berdoa kepada allah sepanjang malam

Danca

men det skete i disse dage, at han gik ud på et bjerg for at bede; og han tilbragte natten i bøn til gud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di antara pasukan mesir dan pasukan israel. awan itu menimbulkan kegelapan, sehingga sepanjang malam kedua pasukan itu tak dapat saling mendekati

Danca

og kom til at stå imellem Ægypternes og israels hære; og da det blev mørkt; blev skystøtten til en ildstøtte og oplyste natten. således kom de ikke hinanden nær hele natten.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

seperti api dalam tungku begitulah niat jahat dan kemarahan mereka membara dalam hati sepanjang malam, dan di pagi hari berkobar menjadi nyala api yang mengganas

Danca

thi lumskelig nærmed de sig. hjertet er som en ovn; deres vrede sover om natten, men brænder i lue ved gry.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di waktu kesesakan aku berdoa kepada tuhan; sepanjang malam kuangkat tanganku kepada-nya tanpa jemu, tetapi hatiku tak mau dihibur

Danca

jeg råber, højt til gud, og han hører mig,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

musa mengangkat tongkatnya dan tuhan membuat angin timur bertiup di negeri itu sepanjang hari dan sepanjang malam. menjelang pagi angin itu membawa belalang-belalan

Danca

moses rakte da sin stav ud over Ægypten, og herren lod en Østenstorm blæse over landet hele den dag og den påfølgende nat; og da det blev morgen, førte Østenstormen græshopperne med sig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sepanjang malam ia menangis sedih, air mata berderai di pipi. tak seorang dari para kekasihnya yang mau menghibur dia. ia dikhianati kawan-kawan yang telah berbalik menjadi lawan

Danca

hun græder og græder om natten med tårer på kind; ingen af alle hendes elskere bringer hende trøst, alle vennerne sveg og blev hendes fjender.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bangunlah berulang-ulang sepanjang malam untuk berteriak mencurahkan isi hatimu kepada tuhan. mintalah supaya ia berbelaskasihan kepada anak-anakmu yang kelaparan dan pingsan di setiap tikungan jalan

Danca

stå op og klag dig om natten, når vagterne skifter, udøs dit hjerte som vand for herrens Åsyn, løft dine hænder til ham for børnenes liv, som forsmægter af hunger ved alle gadernes hjørner.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

memberi kepada harun dan anak-anaknya peraturan-peraturan ini tentang kurban yang dibakar seluruhnya. imam harus meletakkan kurban bakaran di atas mezbah dan membiarkannya di situ sepanjang malam, dan apinya harus menyala terus

Danca

men resten deraf skal aron og hans sønner spise; usyret skal det spises på et helligt sted; i Åbenbaringsteltets forgård skal de spise det.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lalu orang-orang yang paling berani berangkat dari situ dan berjalan sepanjang malam ke bet-sean. mereka menurunkan jenazah saul dan jenazah putra-putranya dari tembok kota itu lalu membawanya ke yabesh, dan membakarnya

Danca

brød alle våbenføre mænd op, og efter at have gået hele natten igennem tog de sauls og hans sønners kroppe ned fra bet-sjans mur, bragte dem med til jabesj og brændte dem der.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sepanjang hari itu, sepanjang malam dan sepanjang hari berikutnya, orang-orang asyik menangkap burung puyuh. setiap orang menangkap paling sedikit seribu kilogram. burung-burung itu mereka serakkan di sekeliling perkemahan supaya menjadi kering

Danca

så gav folket sig hele den dag, hele natten og hele den næste dag til at samle vagtlerne op; det mindste, nogen samlede, var ti homer. og de bredte dem ud til tørring rundt om lejren.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"aku menyesal telah mengangkat saul menjadi raja, sebab ia telah berbalik daripada-ku, dan tidak melaksanakan perintah-ku." samuel sedih, dan sepanjang malam ia mengeluh kepada tuhan

Danca

"jeg angrer, at jeg gjorde saul til konge; thi han har vendt sig fra mig og ikke holdt mine befalinger!" da vrededes samuel og råbte til herren hele natten.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

maka penduduk gaza mendengar bahwa simson ada di sana. jadi, mereka mengepung tempat itu dan menunggu dia sepanjang malam di gerbang kota. tapi mereka tidak berbuat apa-apa pada malam itu karena mereka berpikir, "nanti apabila matahari terbit, baru kita membunuh dia.

Danca

da det spurgtes blandt folkene i gaza, at samson var kommet derhen, gik de hen og lagde sig på lur efter ham ved byporten; men de holdt sig rolige natten over, idet de sagde: "vi vil vente, til det bliver lyst; så slår vi ham ihjel!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,031,817,175 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam