Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
berbicara
taler
Son Güncelleme: 2014-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuhan berbicara kepadaku
og herrens ord kom til mig således
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuhan berbicara lagi kepadaku
herrens ord kom til mig således:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuhan berbicara lagi, kata-nya
herrens ord kom til mig således:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuhan berbicara lagi kepada saya
fremdeles sagde herren til mig:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dengar, kekasihku berbicara kepadaku
min ven stemmer i og siger så til mig: stå op, min veninde, du fagre, kom!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuhan berbicara kepadaku, kata-nya
herrens ord kom til mig således:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tapi, semoga allah sendiri berbicara
men vilde dog gud kun tale, oplade sine læber imod dig,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuhan berbicara lagi kepadaku, kata-nya
herrens ord kom til mig således
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
sepuluh hari kemudian tuhan berbicara kepadaku
ti dage efter kom herrens ord til jeremias.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu tuhan berbicara lagi kepadaku, kata-nya
og herrens ord kom til mig således:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ketika tuhan berbicara dengan musa di mesir
dengang herren talede til moses i Ægypten,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuhan berbicara kepadaku tentang bangsa-bangsa
herrens ord, som kom til profeten jeremias om folkene.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu allah berbicara, dan inilah kata-kata-nya
gud talede alle disse ord og sagde:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
untuk kedua kalinya tuhan berbicara kepada yunus
jonas i nineve men herrens ord kom for anden gang til jonas således:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu, dari dalam badai tuhan berbicara lagi kepada ayub
udgyd din vredes strømme, slå de stolte ned med et blik,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kemudian ayub mulai berbicara dan mengutuki hari kelahirannya, katanya
derefter oplod job sin mund og forbandede sin dag,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada suatu hari, tuhan berbicara kepada yunus, anak amitai
herrens ord kom til jonas, amittajs søn, således:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kemudian dari dalam badai tuhan berbicara kepada ayub, demikian
så svarede herren job ud fra stormvejret og sagde:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maka dengarlah ayub, pasanglah telinga diamlah, kini akulah yang berbicara
lyt til og hør mig, job, ti stille, så jeg kan tale!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: