İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau, yerusalem
jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau dan tidak menjadikan engkau kesukaanku
min tunge hænge ved ganen, om ikke jeg ihukommer dig, om ikke jeg sætter jerusalem over min højeste glæde!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lepaskanlah aku dari semua dosaku, jangan biarkan aku menjadi ejekan orang dungu
hvad bier jeg, herre, da efter? mit håb står ene til dig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bicaralah, maka akan kuberi jawaban. atau biarlah aku bicara, lalu berilah balasan
så stævn mig, og jeg skal svare, eller jeg vil tale, og du skal svare!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dengan sepenuh hati aku berusaha mengenal engkau, jangan biarkan aku menyimpang dari perintah-mu
af hele mit hjerte søger jeg dig, lad mig ikke fare vild fra dine bud!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ah, tak lama lagi aku akan mati, maka biarkanlah aku sendiri, agar dapat aku menikmati masaku yang masih sisa ini
er ej mine livsdage få? så slip mig, at jeg kan kvæges lidt,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
biarlah aku memandang engkau di rumah-mu, dan melihat kekuatan dan keagungan-mu
gud, du er min gud, dig søger jeg, efter dig tørster min sjæl, efter dig længes mit kød i et tørt, vansmægtende,vandløst land
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya tuhan, berilah aku hidup oleh perkataan dan perbuatan-mu, biarlah aku hidup bagi-mu saja
herre, man skal bære bud derom til alle kommende slægter. opliv min Ånd, helbred mig og gør mig karsk!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu itu sementara kamu berada dalam pembuangan di negeri musuh-musuhmu, tanahmu yang tidak kamu biarkan beristirahat sewaktu kamu mendiaminya, akan terlantar dan mendapat kesempatan beristirahat
da skal landet, medens det ligger øde, og i er i eders fjenders land, få sine sabbater godtgjort, da skal landet hvile og få sine sabbater godtgjort;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.