İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jam berapa sekarang? klik untuk mutakhirkan.
hvad er klokken? klik for at opdatere.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ia melatih aku untuk berperang, sehingga aku dapat merentangkan busur yang paling kuat
gjorde mine fødder som hindens og gav mig fodfæste på højene,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akulah tuhan yang membawa kamu keluar dari mesir, supaya aku dapat menjadi allahmu. hendaklah kamu suci, karena aku suci
thi jeg er herren, der førte eder op fra Ægypten for at være eders gud; i skal være hellige, thi jeg er hellig!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
selamatkanlah aku sebab engkau tetap mengasihi, supaya aku dapat mentaati hukum-mu
hold mig i live efter din miskundhed, at jeg kan holde din munds vidnesbyrd.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kasihanilah aku ya tuhan, sembuhkanlah aku, agar aku dapat membalas kejahatan lawan-lawanku
endog min ven, som jeg stolede på, som spiste mit brød, har løftet hælen imod mig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kamu, hai orang israel, sangat keras kepala! bagaimana aku dapat menggembalakan kamu seperti domba di padang rumput?
thi som en uvan ko er israel uvan, skal herren så lade dem græsse i frihed som lam?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
suruhlah bangsa itu membuat sebuah kemah untuk-ku, supaya aku dapat tinggal di tengah mereka
og du skal indrette mig en helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingatlah ini! seandainya tuan rumah tahu jam berapa pencuri akan datang, ia akan menjaga supaya pencuri tidak masuk ke dalam rumahnya
men dette skulle i vide, at dersom husbonden vidste, i hvilken time tyven vilde komme, da vågede han og tillod ikke, at der skete indbrud i hans hus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nah, jika begitu, peduli apa aku
jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen nytte?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
masih banyak hal tentang kalian yang mau kukatakan dan hakimi. tetapi dia yang mengutus aku dapat dipercaya. dan aku memberitahukan kepada dunia apa yang aku dengar dari dia.
jeg har meget at tale og dømme om eder; men den, som sendte mig, er sanddru, og hvad jeg har hørt af ham, det taler jeg til verden."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ingatlah ini! seandainya tuan rumah tahu jam berapa di malam hari pencuri akan datang, ia tidak akan tidur, supaya pencuri tidak masuk ke dalam rumahnya
men dette skulle i vide, at dersom husbonden vidste. i hvilken nattevagt tyven vilde komme, da vågede han og tillod ikke, at der skete indbrud i hans hus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anak-anak yang lahir di pengasingan akan berkata kepadamu, 'negeri ini terlalu sempit bagiku, berilah tempat supaya aku dapat diam di sini.
end skal du høre dem sige, din barnløsheds børn: "her er for trangt, så flyt dig, at jeg kan sidde!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mengapa aku tidak mati dalam rahim ibu, atau putus nyawa pada saat kelahiranku
hvi døde jeg ikke i moders liv eller udånded straks fra moders skød?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ya allah, janganlah aku kaupersalahkan; jelaskanlah mengapa aku kaulawan
sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alangkah baiknya jika kepalaku seperti sumur yang penuh air, dan mataku pancuran yang terus mengalir! maka aku dapat menangis siang dan malam, meratapi orang-orang sebangsaku yang dibunuh lawan
ak, var mit hoved vand, mine Øjne en tårekilde! så græd jeg dag og nat over mit folks datters slagne.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apakah engkau kuat seperti aku? dapatkah suaramu mengguntur seperti suara-ku
så vil jeg også love dig for sejren, din højre har vundet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuhan berkata kepada musa, "pergilah menghadap raja. aku telah menjadikan dia dan para pejabatnya keras kepala, supaya aku dapat melakukan keajaiban-keajaiban di tengah-tengah mereka
derpå sagde herren til moses: "gå til farao! thi jeg har forhærdet hans og hans tjeneres hjerte, at jeg kan komme til at gøre disse mine tegn iblandt dem,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aku mendapat suatu penglihatan dari tuhan yang mahatinggi. aku melihat ia menciptakan suatu kawanan besar belalang pada waktu orang selesai memotong rumput untuk raja, dan rumput baru mulai tumbuh lagi
således lod den herre herren mig skue: se, græshopper kom til syne, da efterslætten var ved at gro frem, efterslætten efter kongens høst.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saul menjawab, "aku telah berdosa. tetapi tolonglah pak, kembalilah bersama-sama dengan aku supaya aku dapat beribadat kepada tuhan allah bapa. dengan demikian bapak menghormati aku di depan para pemimpin bangsaku dan di depan seluruh israel.
saul sagde: "jeg har syndet; men vis mig dog Ære for mit folks Ældste og israel og vend tilbage med mig, for at jeg kan tilbede herren din gud!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.