İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kamu boleh membeli makanan dan minuman dari mereka.
fødevarer at spise skal i købe af dem for penge, også vand at drikke skal i købe af dem for penge;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu suruhlah anak-anaknya mendekat, dan kenakanlah kemeja pada mereka
lad så hans sønner træde frem, ifør dem kjortler
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
semua makhluk hidup mengharapkan engkau; kauberi mereka makan pada waktunya
alles Øjne bier på dig, du giver dem føden i rette tid;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
israel suatu bangsa yang tidak punya pertimbangan; pengertian tak ada pada mereka
thi de er et rådvildt folk, og i dem er der ikke forstand.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anggaplah nabi-nabi itu angin saja, sebab pesan tuhan tidak ada pada mereka.
profeterne bliver til vind, guds ord er ej i dem; gid ordet må ramme dem selv!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lalu kukatakan kepada mereka, "tuhan menyuruh ak
svarede jeg: "herrens ord kom til mig således:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tuhan marah sekali kepada mereka berdua, dan ia pergi
og herrens vrede blussede op imod dem, og han gik bort.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mereka tidak mengerti bahwa ia sedang berbicara kepada mereka tentang bapa
de forstode ikke, at han talte til dem om faderen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yesus berkata begitu sambil memperlihatkan kepada mereka tangan dan kaki-nya
og da han havde sagt dette, viste han dem sine hænder og sine fødder.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku harus memberitahukan kepada mereka bahwa tuhan yang mahakuasa, allah israel, berkata
byd dem at sige til deres herrer: så siger hærskarers herre. israels gud: sig til eders herrer:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yesus bertanya kepada mereka, "bagaimanakah dapat dikatakan bahwa raja penyelamat keturunan daud
men han sagde til dem: "hvorledes siger man, at kristus er davids søn?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hai manusia fana, engkau kuangkat menjadi penjaga bangsa israel. sampaikanlah kepada mereka peringatan ini
men dig, menneskesøn, har jeg sat til vægter for israels hus; hører du et ord af min mund, skal du advare dem fra mig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tetapi allah menembakkan panah-nya kepada mereka, dan tiba-tiba mereka terluka
de udtænker onde gerninger, fuldfører en gennemtænkt tanke - og menneskets indre og hjerte er dybt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nyawa anak itu kembali kepada anak itu, dan seketika itu juga ia bangun. sesudah itu yesus menyuruh mereka memberi makan kepada anak itu
og hendes Ånd vendte tilbage, og hun stod straks op; og han befalede, at de skulde give hende noget at spise.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ia membela hak orang-orang yang tertindas, dan memberi makan kepada orang yang lapar. tuhan membebaskan para tahanan
og skaffer de undertrykte ret, som giver de sultne brød! herren løser de fangne,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sementara mereka melepaskan anak keledai itu, pemiliknya berkata kepada mereka, "mengapa kalian melepaskan keledai itu?
men da de løste føllet, sagde dets herrer til dem: "hvorfor løse i føllet?"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dagingnya harus dimakan pada hari binatang itu dipersembahkan, sedikit pun tak boleh ditinggalkan sampai besok paginya
kødet af hans lovprisningstakoffer skal spises på selve offerdagen, intet deraf må gemmes til næste morgen.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dagingnya harus dimakan pada hari binatang itu disembelih atau keesokan harinya. daging yang masih sisa pada hari yang ketiga harus dibakar habis
den dag, i ofrer det, og dagen efter må det spises, men hvad der levnes til den tredje dag, skal opbrændes;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu membagi-bagikan makanan kepada mereka semua. setiap orang yang ada di situ baik laki-laki maupun wanita mendapat sepotong daging panggang, roti dan kue kismis
og uddelte til hver enkelt israelit, både mand og kvinde, en brødskive, et stykke kød og en rosinkage.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lebih baik bapak menyuruh orang-orang ini pergi, supaya mereka dapat membeli makanan di desa-desa dan kampung-kampung di sekitar ini.
lad dem gå bort, for at de kunne gå hen i de omliggende gårde og landsbyer og købe sig noget at spise."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.