Şunu aradınız:: napas (Endonezce - Danca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

napas

Danca

ånde

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

napas allah membekukan permukaan air yang luas, mengubahnya menjadi es yang keras

Danca

ved guds Ånde bliver der is, vandfladen lægges i fængsel.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

mereka mempunyai telinga, tetapi tak dapat mendengar, dari mulutnya tidak keluar napas

Danca

de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Ånde i deres mund.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

kemudian yesus berteriak lagi dengan suara keras, lalu menghembuskan napas-nya yang penghabisan

Danca

men jesus råbte atter med høj røst og opgav Ånden.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

tetapi bila mereka kauberi napas, mereka dijadikan; engkau memberi hidup baru kepada bumi

Danca

du sender din Ånd, og de skabes, jordens Åsyn fornyer du.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

maka allah mengakhiri hidup mereka seperti napas, tahun-tahun mereka habis dalam ketakutan

Danca

da lod han deres dage svinde i tomhed og endte brat deres År.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

hidup kami pendek karena kemarahan-mu, tahun-tahun kami berakhir seperti hembusan napas

Danca

thi alle vore dage glider hen i din vrede, vore År svinder hen som et suk.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

napas-nya menyapu langit hingga cerah sekali; tangan-nya membunuh naga yang nyaris lari

Danca

ved hans Ånde klarede himlen op hans hånd gennembored den flygtende slange.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

tak dibiarkan-nya aku menghela napas barang sesaat; bahkan dilimpahi-nya aku dengan kepahitan yang hebat

Danca

ikke lader mig drage Ånde, men lader mig mættes med beskeing.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

manusia karena kesalahannya; kauhukum dan kauhajar seperti ngengat kauhancurkan apa yang berharga baginya. sungguh, manusia seperti hembusan napas saja

Danca

borttag din plage fra mig, under din vældige hånd går jeg til.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

kemudian tuhan allah mengambil sedikit tanah, membentuknya menjadi seorang manusia, lalu menghembuskan napas yang memberi hidup ke dalam lubang hidungnya; maka hiduplah manusia itu

Danca

da dannede gud herren mennesket af agerjordens muld og blæste livsånde i hans næsebor, så at mennesket blev et levende væsen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

setelah tiga setengah hari, datanglah napas hidup dari allah dan masuk lagi ke dalam kedua orang nabi itu. mereka pun bangkit berdiri, sehingga semua orang yang melihat mereka menjadi takut sekali

Danca

og efter de tre og en halv dags førløb kom der livs Ånde fra gud i dem; og de støde på deres fødder, og stor frygt faldt på dem, som så dem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

maka aku berbicara sesuai dengan perintah tuhan dan angin pun meniupkan napas ke dalam tubuh-tubuh itu lalu mereka hidup dan berdiri. jumlah mereka sangat banyak, cukup untuk membentuk kesatuan tentara yang besar

Danca

da profeterede jeg, som han bød mig, og Ånden kom i dem, og de blev levende og rejste sig på deres fødder, en såre, såre stor hær.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

tuhan allah menciptakan dan membentangkan langit; ia membentuk bumi dan segala yang tumbuh di atasnya. ia memberi manusia napas kehidupan dan nyawa. ia menyampaikan pesan ini kepada hamba-nya

Danca

så siger gud herren, som skabte og udspændte himlen, udbredte jorden med dens grøde, gav folkene på den Åndedræt og dem, som vandrer der, Ånde.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

aku mendengar suara rintihan seperti wanita yang mau melahirkan; seperti wanita muda melahirkan anaknya yang pertama, begitulah tangis yerusalem yang sesak napasnya. tangannya menggapai dan ia mengeluh, "celakalah aku--aku hendak dibunuh musuh!

Danca

thi jeg hører råb som ved barnsnød, skrig som ved førstefødsel. hør, hvor zions datter stønner med udrakte hænder: "ve mig, min sjæl bukker under for dem, som myrder."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,799,608,430 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam