Şunu aradınız:: sangat membenci dia (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

sangat membenci dia

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku

Danca

se hen til mine fjender, thi de er mange og hader mig med had uden grund.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

semua musuhnya akan kubinasakan, kubunuh siapa saja yang membenci dia

Danca

ingen fjende skal overvælde ham, ingen nidding trykke ham ned;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ia akan menawan semua musuhnya, dan menangkap semua orang yang membenci dia

Danca

thi kongen stoler på herren, ved den højestes nåde rokkes han ikke.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kepada seluruh bangsa israel diberitahukan bahwa saul telah membunuh panglima filistin itu dan bahwa orang filistin sangat membenci orang israel. sebab itu rakyat mematuhi panggilan untuk bergabung dengan saul di gilgal

Danca

og hele israel hørte, at saul havde fældet filisternes foged, og at israel havde vakt filisternes vrede. og folket stævnedes sammen i gilgal til at følge saul,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dengan geram allah merobek-robek tubuhku; dengan sangat benci ia memandang aku

Danca

hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder imod mig. fjenderne hvæsser blikket imod mig,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tetapi yefta menjawab, "bukankah kalian sangat membenci saya? kalian telah mengusir saya dari rumah ayah saya. mengapa sekarang pada waktu kalian dalam kesukaran, kalian datang kepada saya?

Danca

jefta svarede gileads Ældste: "har i ikke hadet mig og jaget mig bort fra min faders hus? hvorfor kommer i da til mig, nu i er i nød?"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

tetapi sesudah itu amnon sangat benci kepada tamar dan kebenciannya itu lebih besar daripada cintanya semula. lalu ia berkata kepada adiknya itu, "ke luar!

Danca

men bagefter hadede amnon hende med et såre stort had; ja det had, han følte mod hende, var større end den kærlighed, han havde båret til hende. og amnon sagde til hende: "stå op og gå din vej!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

daud berkata kepada anak buahnya, "adakah di sini orang yang membenci orang yebus sama seperti aku membenci mereka? cukup bencikah dia sehingga ingin sekali membunuh mereka? kalau begitu, masuklah melalui terowongan air dan seranglah orang-orang pincang dan buta yang kubenci itu." (itulah sebabnya orang berkata, "orang buta dan orang pincang tidak boleh masuk rumah tuhan.") daud berhasil merebut benteng sion dan mendudukinya. ia menamakannya "kota daud". kota itu dibangunnya di sekeliling benteng itu, mulai dari sebelah timur bukit yang ditinggikan dengan tanah

Danca

men david indtog klippeborgen zion, det er davidsbyen.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,310,373 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam