İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
setelah itu, semua orang pulang ke rumah
[8, 1] og de gik hver til sit hus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
setelah habis masa tugasnya di rumah tuhan, zakharia pun pulang ke rumah
og det skete, da hans tjenestes dage vare fuldendte, gik han hjem til sit hus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kami tidak akan pulang ke rumah kami sebelum semua orang israel mempunyai tanah untuk milik pusakanya
vi vil ikke vende tilbage til vore huse, før enhver af israelitterne har fået sin arvelod;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
setelah itu kami bersalam-salaman, lalu kami naik ke kapal dan mereka pun pulang ke rumah
toge vi afsked med hverandre; og vi gik om bord i skibet, men de vendte tilbage til deres hjem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orang lumpuh itu pun bangun dan pulang ke rumahnya
og han stod op og gik bort til sit hus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
raja pulang ke samaria dengan hati yang kesal dan marah
da drog israels konge hjem, misfornøjet og ilde til mode, og han kom til samaria.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
permintaannya dikabulkan, lalu daniel pulang ke rumah dan memberitahukan segala kejadian itu kepada hananya, misael dan azarya
så gik daniel hjem og satte sine venner hananja, misjael og azarja ind i sagen,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ia membawa banyak uang, dan tak akan pulang dalam dua minggu.
pengepungen tog han med, ved fuldmåne kommer han hjem!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mereka berangkat bersama-sama pulang ke yehuda. di tengah jala
så drog hun sammen med sine to sønnekoner bort fra det sted, hvor hun havde opholdt sig, men på hjemvejen til judas land
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mereka meninggalkan mesir dan pulang ke kanaan kepada yakub, ayah mereka
således drog de hjem fra Ægypten og kom til deres fader jakob i kana'ans land;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
orang yang membakarnya harus mencuci pakaiannya dan mandi sebelum pulang ke perkemahan
og den, der brænder dem, skal tvætte sine klæder og bade sit legeme; derefter må han komme ind i lejren.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kalau orang mengeritik saya, saya akan menjawab begini
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saya akan mengunjungi keluarga dan kembali ke damaskus setelah bertahun-tahun di pengasingan.
videoen slutter med sætningen "din tavshed er deres bedste våben".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kemudian yesus pulang ke rumah. tetapi orang banyak datang lagi berkumpul, sampai yesus dan pengikut-pengikut-nya tidak sempat makan
og han kommer hjem, og der samles atter en skare, så at de end ikke kunne få mad.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keadaannya seperti orang yang melarikan diri dari singa, tapi bertemu dengan beruang. atau seperti orang yang pulang ke rumah dan bertopang dengan tangannya ke tembok, lalu dipagut ular
da går det, som når en mand flyr for en løve og møder en bjørn og, når han tyr ind i huset og støtter sin hånd til væggen, bides af en slange.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
semoga allah melindungi kamu sekalian yang menjadi umat-nya. kamu harus pulang ke yerusalem dan membangun kembali rumah tuhan, allah israel, allah yang diam di yerusalem
hvem iblandt eder, der hører til hans folk, med ham være hans gud, og han drage op til jerusalem i juda og bygge herrens, israels guds, hus; han er den gud, som bor i jerusalem;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sementara itu saya akan tinggal di kota ini, di efesus, sampai hari pentakosta
men i efesus vil jeg forblive indtil pinsen;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
penguasa harus masuk ke rumah tuhan bersama-sama dengan rakyat dan pulangnya pun harus bersama-sama juga
fyrsten skal være iblandt dem; når de går ind, skal han også gå ind, og når de går ud, skal han også gå ud.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jangan biarkan orang bercocok tanam atau menuai di negeri itu. semua orang asing yang tinggal di situ akan pulang ke negerinya, karena mereka takut kepada tentara yang menyerang.
udryd af babel den, der sår, og den, der svinger le i høstens tid! for det hærgende sværd vender enhver hjem til sit folk, enhver flyr til sit land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kemudian raja negeri utara akan pulang ke negerinya dengan segala barang rampasan yang didapatnya. ia bertekad untuk menghancurkan agama yang dianut oleh umat allah. ia akan berbuat semaunya lalu kembali ke negerinya sendiri
da han er på hjemvejen til sit land med store forråd, oplægger hans hjerte håd mod den hellige pagt, og han fuldfører det og vender hjem til sit land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: