Şunu aradınız:: saya tinggal di indonesia yaitu daerah jawa... (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

saya tinggal di indonesia yaitu daerah jawa tengah

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

delapan belas tahun lamanya kedua bangsa itu menekan semua orang israel yang tinggal di gilead, yaitu daerah orang amori sebelah timur sungai yordan. mereka memperlakukan orang-orang israel dengan kejam

Danca

som kuede og mishandlede israelitterne i det År; i atten År kuede de alle israelitterne hinsides jordan i amoritemes land i gilead.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

erastus tinggal di korintus, dan trofimus sudah saya tinggalkan dalam keadaan sakit di miletus

Danca

erastus blev i korinth, men trofimmus efterlod jeg syg i milet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

saya mendaki gunung itu untuk menerima batu perjanjian yang dibuat tuhan dengan kamu. empat puluh hari dan empat puluh malam lamanya saya tinggal di atas gunung itu tanpa makan atau minum

Danca

da jeg var steget op på bjerget for at modtage stentavlerne, den pagts tavler, som herren havde sluttet med eder, opholdt jeg mig på bjerget fyrretyve dage og fyrretyve nætter uden at spise eller drikke,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"empat puluh hari dan empat puluh malam saya tinggal di atas gunung seperti yang saya lakukan pertama kalinya. sekali lagi tuhan mendengarkan saya, dan ia setuju untuk tidak membinasakan kamu

Danca

men jeg blev på bjerget lige så længe som forrige gang, fyrretyve dage og fyrretyve nætter, og herren bønhørte mig også denne gang; herren vilde ikke tilintetgøre dig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

kalau engkau datang, bawalah mantel yang saya tinggalkan di troas di rumah karpus. bawalah juga buku-buku saya, terutama buku-buku yang dibuat dari kertas kulit

Danca

når du kommer, da bring min rejsekjortel med dig, som jeg lod blive i troas hos karpus, og bøgerne, især dem på pergament.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kata elisa kepada gehazi, "tanyakan kepadanya bagaimana saya dapat membalas jerih payahnya untuk kita. barangkali ia ingin saya pergi kepada raja atau kepada panglima angkatan bersenjata dan berbicara untuk kepentingannya." wanita itu menjawab, "saya tinggal di antara kaum keluarga saya dan tidak kekurangan apa-apa.

Danca

da sagde han til gehazi: "sig til hende: se, du har itaft al den ulejlighed for vor skyld; hvad kan jeg gøre for dig? Ønsker du, at jeg skal tale din sag hos kongen eller hærføreren?" men hun svarede: "jeg bor midt iblandt mit folk!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,227,493 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam