Şunu aradınız:: sekarang di mana tinggalnya (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

sekarang di mana tinggalnya

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

pilih lokasi di mana anda akan berbagi konten.

Danca

vælg en mappe, hvorfra du vil dele ud af indholdet.

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kehancuran dan kesusahan, ditabur mereka di mana-mana

Danca

der er Ødelæggelse og elendighed på deres veje,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di manakah sumbernya kebijaksanaan? di mana kita mendapat pengertian

Danca

men visdommen - hvor mon den kommer fra, og hvor er indsigtens sted?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

peraturan itu berlaku untuk semua keturunanmu di mana saja mereka tinggal

Danca

i må intet arbejde gøre. det skal være eder en evig anordning fra slægt til slægt, overalt hvor i bor.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tuhan memerintahkan musa untuk mencatat nama dari setiap tempat di mana mereka singgah

Danca

moses optegnede på herrens bud de steder, de brød op fra, strækning for strækning; og følgende er de enkelte strækninger efter de steder, de brød op fra:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dahulu ia kuat, kini ia merana; bencana menemaninya di mana-mana

Danca

ulykken hungrer efter ham, undergang lurer på hans fald:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

balaslah segala kebaikannya; ia wanita yang patut dihormati di mana-mana

Danca

lad hende få sine hænders frugt, hendes gerninger synger hendes lov i portene.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

peraturan-peraturan itu berlaku untuk kamu dan untuk keturunanmu, di mana saja kamu tinggal

Danca

det skal være eder en retsgyldig anordning fra slægt til slægt, hvor i end bor.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di manakah nenek moyangmu dan nabi-nabi itu sekarang? mereka sudah tidak ada lagi

Danca

eders fædre, hvor er de? og profeterne, lever de evigt?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ada lagi yang kulihat di dunia ini: di mana seharusnya ada keadilan dan kebaikan, di situ ada kejahatan

Danca

fremdeles så jeg under solen, at gudløshed var på rettens sted og gudløshed på retfærds sted.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tetapi kita menantikan apa yang telah dijanjikan allah, yaitu langit yang baru dan bumi yang baru, di mana terdapat keadilan

Danca

men vi forvente efter hans forjættelse nye himle og en ny jord, i hvilke retfærdighed bor.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dan sekarang, di hadapan allah yang memberikan nyawa kepada segala sesuatu, dan di hadapan kristus yesus yang memberi kesaksian yang benar kepada pontius pilatus, saya minta ini daripadamu

Danca

jeg byder dig for guds Åsyn, som holder alle ting i live, og for kristus jesus, som vidnede den gode bekendelse for pontius pilatus,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mereka akan hidup dan bertambah seperti tanaman yang bertunas di mana-mana, seperti pohon zaitun indahnya harum seperti pohon cemara

Danca

jeg vil være israel som dug, han skal blomstre som liljen, rod skal han slå som en poppel

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lalu bertanyalah raja ahasyweros kepada ratu ester, "siapa yang berani berbuat begitu? di mana orangnya?

Danca

da svarede kong ahasverus dronning ester: "hvem er han, og hvor er han, som har fået i sinde at gøre dette?"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

tetapi absalom bertanya kepadanya, "di mana kesetiaanmu kepada sahabatmu daud? mengapa engkau tidak ikut dengan dia?

Danca

absalon sagde til husjaj: "er det sådan, du viser din ven godhed? hvorfor fulgte du ikke din ven?"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

tulisnya, "tempatkanlah uria di garis depan, di mana pertempuran paling sengit, lalu mundurlah engkau tanpa setahu dia supaya dia tewas.

Danca

i brevet skrev han: "sæt urias der, hvor kampen er hårdest, og lad ham i stikken, så han kan blive dræbt!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

di mana-mana ada kengerian; kudengar desas-desus musuhku. mereka bersekongkol melawan aku, dan membuat rencana untuk membunuh aku

Danca

som en død er jeg gået dem at minde, jeg er som et ødelagt kar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lalu yesus mengangkat kepala-nya dan berkata kepada wanita itu, "di mana mereka semuanya? tidak adakah yang menghukum engkau?

Danca

men da jesus rettede sig op og ingen så uden kvinden, sagde han til hende: "kvinde! hvor ere de henne? var der ingen, som fordømte dig?,"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

tuhan bertanya kepada kain, "di mana habel, adikmu?" kain menjawab, "saya tak tahu. haruskah saya menjaga adik saya?

Danca

da sagde herren til kain: "hvor er din broder abel?" han svarede: "det ved jeg ikke; skal jeg vogte min broder?"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

pengikut-pengikut yesus menjawab, "di tempat yang terpencil ini, di manakah orang bisa mendapat cukup makanan untuk semua orang ini?

Danca

og hans disciple svarede ham: "hvorfra skal nogen kunne mætte disse med brød her i en Ørken?"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,341,626 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam