İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mereka semua mengharapkan engkau, untuk mendapat makanan pada waktunya
de bier alle på dig, at du skal give dem føde i tide;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
semua makhluk hidup mengharapkan engkau; kauberi mereka makan pada waktunya
alles Øjne bier på dig, du giver dem føden i rette tid;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kata-kata yang diucapkan tepat pada waktunya, mendatangkan sukacita
mand er glad, når hans mund kan svare, hvor godt er et ord i rette tid.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuhan ingat perbuatan musuh umat-nya dan akan menghukum mereka pada waktunya
er ej dette forvaret hos mig, forseglet i mine gemmer
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
semua orang pada waktu itu pergi untuk didaftarkan di kotanya masing-masing
og alle gik for at lade sig indskrive, hver til sin by.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bagai gandum masak, dituai pada waktunya, engkau pun akan hidup segar sampai masa tua
graven når du i ungdomskraft, som neg føres op, når tid er inde.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku akan menurunkan hujan pada waktunya, sehingga tanah memberi hasil dan pohon-pohon berbuah
vil jeg give eder den regn, i behøver, til sin tid, landet skal give sin afgrøde, og markens træer skal give deres frugt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
engkau menawan hatiku, dinda, pengantinku, engkau menawan hatiku dengan pandanganmu, dengan permata indah pada kalungmu
du har fanget mig, min søster, min brud, du har fanget mig med et af dine blikke, med en af din halses kæder.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu malam semua tulangku nyeri; rasa sakit yang menusuk tak kunjung berhenti
natten borer i mine knogler, aldrig blunder de nagende smerter.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu itu sudah dekat hari raya pondok daun
men jødernes højtid, løvsalsfesten, var nær.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu itu abram berumur delapan puluh enam tahun
abram var seks og firsindstyve År gammel, da hagar fødte ham ismael.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yoas berumur tujuh tahun pada waktu ia menjadi raja yehuda
joas var syv År gammel, da han blev konge.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bukankah engkau pernah menertawakan sodom pada waktu engkau masih sombon
din søster sodomas navn tog du ikke i din mund i dit overmods dage,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maka berangkatlah elia. pada waktu itu bencana kelaparan sudah sangat parah di samaria
da gav elias sig på vej for at træde frem for akab. da hungersnøden blev trykkende i samaria,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingatlah bahwa pada waktu kalian belum mengenal tuhan, kalian terpengaruh untuk mengikuti berhala yang bisu
i vide, at da i vare hedninger, droges i hen til de stumme afguder, som man drog eder.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu ia menduduki kerajaan-kerajaan itu, kerajaan mesir pun tidak akan luput
han udrækker sin hånd mod landene, og Ægypten undslipper ikke.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu yared berumur 162 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya henokh
da jered havde levet 162 År, avlede han enok;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dari hebron, orang yehuda pergi menyerbu kota debir, yang pada waktu itu bernama kiryat-sefer
derfra drog han op mod indbyggerne i debir, der fordum hed kirjaf-sefer.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuhan berkata, "sekalipun demikian, pada waktu itu pun umat-ku tidak akan kumusnahkan
men selv i de dage, lyder det fra herren, vil jeg ikke udslette eder.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dari luar terdengar suara gaduh orang banyak yang bersenang-senang. orang-orang itu telah diundang datang dari padang pasir. mereka memasukkan gelang pada lengan kakak beradik itu, dan memasang mahkota-mahkota indah pada kepalanya
og det ligefrem larmede hos søstrene; så mange mænd kom der fra Ørkenen; og de lagde spange om deres arme og satte en herlig krone på deres hoved.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: