Şunu aradınız:: sudah saat nya aku melupakan dia (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

sudah saat nya aku melupakan dia

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau, yerusalem

Danca

jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"sudah saatnya aku meninggal dunia. hendaklah engkau yakin dan berani

Danca

"jeg går nu al kødets gang; så vær nu frimodig og vis dig som en mand!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau dan tidak menjadikan engkau kesukaanku

Danca

min tunge hænge ved ganen, om ikke jeg ihukommer dig, om ikke jeg sætter jerusalem over min højeste glæde!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ke dalam lumpur aku dihempaskan-nya, aku menjadi seperti sampah saja

Danca

han kasted mig ud i dynd, jeg er blevet som støv og aske.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dengan belenggu yang kuat diikat-nya aku, sehingga tak ada jalan keluar bagiku

Danca

han har spærret mig inde og lagt mig i tunge lænker.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di hadapan-nya aku berkeluh kesah; kuberitahukan segala kesusahanku kepada-nya

Danca

jeg løfter min røst og råber til herren, jeg løfter min røst og trygler herren,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tuhan memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-nya aku

Danca

herren vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tuhan telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-nya aku dan tidak dibiarkan-nya terjatuh

Danca

ja, han fried min sjæl fra døden, mit Øje fra gråd, min fod fra fald.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kalau aku dalam keadaanmu, pada allah aku akan berseru. kepada-nya aku akan mengadu, serta menyerahkan perkaraku

Danca

nej, jeg vilde søge til gud og lægge min sag for ham,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dari atas tuhan mengulurkan tangan-nya; dipegang-nya aku dan ditarik-nya dari air yang dalam

Danca

han udrakte hånden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige vande,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

maka dibawa-nya aku ke gerbang utara rumah tuhan dan diperlihatkan-nya kepadaku perempuan-perempuan yang meratapi kematian dewa tamus

Danca

så førte han mig hen til indgangen til herrens huses nordport, og se, der sad kvinder og græd over tammuz.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sekarang aku menang atas musuh di sekelilingku; maka dengan sorak gembira kupersembahkan kurban syukur di rumah-nya; aku mau menyanyi dan memuji tuhan

Danca

derfor løfter mit hoved sig over mine fjender omkring mig. i hans telt vil jeg ofre jubelofre, med sang og med spil vil jeg prise herren.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lalu yesus berkata kepada pengikut-pengikut-nya, "aku berkata kepadamu, sukar sekali untuk orang kaya menjadi anggota umat allah

Danca

men jesus sagde til sine disciple: "sandelig, siger jeg eder: en rig kommer vanskeligt ind i himmeriges rige.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

kata-nya, 'aku tidak mau menolong mereka lagi; biar kulihat bagaimana kesudahan mereka. sebab bangsa itu keras kepala dan sama sekali tidak setia

Danca

og sagde: "jeg vil skjule mit Åsyn for dem og se, hvad ende det tager med dem; thi de er en bundfalsk slægt, børn, som er uden troskab;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

yesus berbicara lagi kepada orang banyak, kata-nya, "akulah terang dunia. orang yang mengikuti aku tak akan berjalan dalam kegelapan, tetapi mempunyai terang kehidupan.

Danca

jesus talte da atter til dem og sagde: "jeg er verdens lys; den, som følger mig, skal ikke vandre i mørket, men have livets lys."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,022,593,447 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam