Şunu aradınız:: menceritakan (Endonezce - Estonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Estonian

Bilgi

Indonesian

menceritakan

Estonian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Estonca

Bilgi

Endonezce

oleh sebab itu yesus menceritakan kepada mereka perumpamaan ini

Estonca

aga ta rääkis neile selle tähendamiss

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kemudian hamba itu menceritakan kepada ishak segala yang telah dilakukannya

Estonca

ja sulane jutustas iisakile kõigest, mis ta oli teinud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kemudian gadis itu lari ke rumah ibunya dan menceritakan segala kejadian itu

Estonca

aga tütarlaps jooksis ning teatas oma ema perele, mis oli sündinud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

setelah yesus selesai menceritakan perumpamaan-perumpamaan itu, ia meninggalkan tempat itu

Estonca

ja sündis, kui jeesus oli lõpetanud need tähendamissõnad, et ta läks sealt ära.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

yesus menceritakan perumpamaan itu, tetapi mereka tidak mengerti apa yang dimaksudkan-nya

Estonca

selle võrduim jeesus ütles neile; nemad aga ei saanud aru, mis see on, mida ta neile rääkis.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mereka yang melihat kejadian itu menceritakan kepada orang-orang bagaimana orang itu disembuhkan

Estonca

siis jutustasid neile need, kes olid näinud, kuidas seestunu oli terveks saanud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sesudah menceritakan perumpamaan itu yesus berkata, "kalau punya telinga, dengarkan!

Estonca

kellel kõrvad on, see kuulgu!”

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

setelah kembali dari kuburan itu, mereka menceritakan semua kejadian itu kepada kesebelas rasul dan semua pengikut yang lainnya

Estonca

ja läksid tagasi haua juurest ja kuulutasid seda k

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang-orang yang telah menyaksikan sendiri kejadian tentang orang itu dan babi-babi itu menceritakan apa yang telah terjadi

Estonca

ja need, kes seda olid näinud, jutustasid neile, mis seestunuga oli sündinud, ja sigadest.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pada suatu malam yusuf bermimpi, dan ketika ia menceritakan mimpinya itu kepada abang-abangnya, mereka bertambah benci kepadanya

Estonca

kord nägi joosep unenäo ja jutustas selle oma vendadele; seejärel hakkasid need teda veel enam vihkama.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

setelah itu yesus menceritakan sebuah perumpamaan untuk mengajar pengikut-pengikut-nya supaya mereka selalu berdoa dan jangan berputus asa

Estonca

aga ta ütles neile tähendamiss

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

maka yohanes pun menceritakan semua yang dilihatnya itu; dan inilah laporannya mengenai pesan dari allah yang dikuatkan oleh yesus kristus melalui kesaksian-nya

Estonca

kes on tunnistanud jumala sõna ja jeesuse kristuse tunnistust, kõike, mida ta on näinud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

wanita-wanita itu pergi kepada petrus dan teman-temannya, lalu menceritakan dengan singkat semua yang sudah diberitahukan kepada mereka oleh orang muda itu

Estonca

aga kui tema nädala esimesel päeval vara oli üles t

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kemudian kornelius menceritakan kepada kami bagaimana ia melihat seorang malaikat berdiri di rumahnya dan berkata, 'suruh orang ke yope memanggil seorang laki-laki yang bernama simon petrus

Estonca

ja ta kuulutas meile, kuidas ta oli näinud inglit oma majas seisvat ja ta talle ütlevat: läkita joppesse ja kutsu siimon, keda hüütakse lisanimega peetruseks.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

rasul-rasul yesus kembali dan menceritakan kepada yesus semua yang mereka sudah lakukan. yesus mengajak mereka, lalu pergi bersama-sama mereka menyendiri ke kota betsaida

Estonca

ja kui apostlid tagasi tulid, jutustasid nad temale, mis nad olid teinud. ja ta v

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ketika laban mendengar berita tentang yakub, kemanakannya itu, berlarilah ia hendak menemuinya. laban memeluk yakub dan menciumnya, lalu membawanya masuk ke dalam rumah. setelah yakub menceritakan segala hal ihwalnya kepada laban

Estonca

ja kui laaban kuulis sõnumit oma õepojast jaakobist, siis ta jooksis temale vastu, kaelustas ja suudles teda ning viis ta oma kotta; ja ta jutustas laabanile kõik, mis oli sündinud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sesudah petrus dan yohanes dibebaskan, mereka kembali kepada kawan-kawan mereka dan menceritakan semua yang dikatakan oleh imam-imam kepala dan pemimpin-pemimpin yahudi itu kepada mereka

Estonca

kui nad olid vabaks saanud, tulid nad omade juurde ja kuulutasid, mis ülempreestrid ja vanemad neile olid öelnud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tetapi orang itu pergi, dan terus-menerus menceritakan kejadian itu di mana-mana sampai yesus tidak dapat masuk kota dengan terang-terangan. ia hanya tinggal di luar kota di tempat-tempat sunyi. namun orang terus saja datang kepada-nya dari mana-mana

Estonca

aga kui see oli välja läinud, hakkas ta palju kuulutama ja levitama teateid sellest asjast, n

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,768,982,129 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam