Şunu aradınız:: ngeri kali ucapan kau dek (Endonezce - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Dutch

Bilgi

Indonesian

ngeri kali ucapan kau dek

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Hollandaca

Bilgi

Endonezce

mungkin lain kali ucapkanlah seperti...

Hollandaca

hé zou iets kunnen zijn als,

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jangan khawatir tentang pengucapannya kau tak perlu katakan itu

Hollandaca

- hoe spreek je het uit?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mudah untukmu mengucapkannya. kau kan paman yang keren.

Hollandaca

tja, jij bent een soort coole oom.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

itu hal mengerikan untuk diucap, kau tak percaya ayahmu sendiri.

Hollandaca

dat is verschrikkelijk om te zeggen, je gelooft je eigen vader niet.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jika aku bisa mengucapkannya, kau pikir aku tak bisa mengucapkannya dengan benar?

Hollandaca

als ik de naam zou kunnen uitspreken, zou ik dat toch al hebben gedaan.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

aku begitu tersentuh mendengar kalian mengucapkan selamat tinggal. bagaimana jika aku katakan kau boleh mengambil gadis itu?

Hollandaca

ik werd zo geraakt toen ik jou en ilsa afscheid hoorde nemen, wat als ik zou zeggen dat ze voor jou is?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

untuk menyelamatkan nyawanya beberapa kata untuk diucapkan kau mencintaimu seperti peluru yg menuju ke area yg tidak penting jika begitu, sayang kenapa kau belum menembakku?

Hollandaca

op het kogelvrije vest. - om haar te redden. die kogel was een blijk van liefde.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

(dan rahasiakanlah) hai manusia (perkataan kalian atau lahirkanlah ia; sesungguhnya dia) yakni allah swt. (maha mengetahui segala isi hati) maha mengetahui apa yang tersimpan di dalam kalbu dan apa yang kalian ucapkan. asbabun nuzul ayat ini ialah karena orang-orang musyrik mengatakan, sebagian di antara mereka kepada sebagian yang lain, "rahasiakanlah pembicaraan kalian, niscaya tuhannya muhammad tidak akan dapat mendengarkannya."

Hollandaca

en houdt jullie woorden geheim of maakt ze openbaar: voorwaar, hij is alwetend over wat er in de harten is.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,790,568,461 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam