İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
halo lagi apa
halo lahi 당신은 무엇을하고 있습니까?
Son Güncelleme: 2013-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apa kamu lagi apa
뭐하는거야
Son Güncelleme: 2021-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lagi apa? kenapa tidal di jawab?
더 많은 무엇? 왜 대답 하지?
Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
suara itu kemudian terdengar lagi, "apa yang kamu pegang di tangan kananmu, mûsâ?"
모세여 네 오른손에 있는 그것이 무엇이뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
apa yang pernah terjadi, akan terjadi lagi. apa yang pernah dilakukan, akan dilakukan lagi. tidak ada sesuatu yang baru di dunia ini
이 미 있 던 것 이 후 에 다 시 있 겠 고 이 미 한 일 을 후 에 다 시 할 지 라 해 아 래 는 새 것 이 없 나
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tidakkah kamu merenung lalu melihat orang yang berpaling dari kebenaran dan memberi sedikit hartanya kemudian tidak mau memberi lagi? apakah orang itu mempunyai pengetahuan tentang alam gaib, sehingga ia mengetahui apa yang mendorongnya untuk berpaling dari kebenaran dan kikir dalam membelanjakan harta?
보이지 않는 것에 대한 지식이라도 갖고 있어 그가 볼 수 있 단 말이뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tetapi yosafat bertanya lagi, "apakah di sini tidak ada nabi lain yang dapat bertanya kepada tuhan untuk kita?
여 호 사 밧 이 가 로 되 ` 이 외 에 우 리 가 물 을 만 한 여 호 와 의 선 지 자 가 여 기 있 지 아 니 하 니 이 까 ?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sesungguhnya allah telah memberikan ketentuan kepada kalian untuk membebaskan diri dari sumpah dengan membayar kafarat. allah adalah tuan yang mengendalikan segala urusan kalian. dialah yang mahatahu sehingga menentukan sesuatu yang mendatangkan kebaikan untuk kalian, lagi mahabijaksana dalam memberi ketentuan.
하나님은 너희를 위하여 너희의 속죄를 명령하셨나니 하나님 이 너희의 보호자이시라 실로 그 분은 아심과 지혜로 충만하시니라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
itulah sebabnya mereka tidak dapat bertahan menghadapi musuh. mereka dipukul mundur oleh musuh karena mereka sendiri pun sudah dijatuhi hukuman untuk dimusnahkan. aku tidak akan mendampingi kalian lagi, kalau barang-barang yang tidak boleh diambil itu belum dimusnahkan
그 러 므 로 이 스 라 엘 자 손 들 이 자 기 대 적 을 능 히 당 치 못 하 고 그 앞 에 서 돌 아 섰 나 니 이 는 자 기 도 바 친 것 이 됨 이 라 그 바 친 것 을 너 희 중 에 서 멸 하 지 아 니 하 면 내 가 다 시 는 너 희 와 함 께 있 지 아 니 하 리
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(atau apakah kalian merasa aman dari dikembalikan-nya kalian ke dalamnya) yakni ke lautan (sekali) satu kali (lagi, lalu dia meniupkan atas kalian angin topan) artinya angin yang sangat keras, jika melanggar sesuatu pasti jebol kemudian memporak-porandakannya sehingga hancurlah bahtera-bahtera kalian (dan ditenggelamkan-nya kalian disebabkan kekafiran kalian) karena kekafiran kalian. (kemudian kalian tidak akan mendapat seorang penolong pun, dalam hal ini dari siksaan kami) yaitu seorang penolong dan pengikut yang menuntut kepada kami apa yang telah kami timpakan terhadap diri kalian.
그분께서 두번 다시 너희를 바다로 보내지 않는다고 안심하느 뇨 그분은 너희에게 폭풍우를 보 내어 너희가 불신한 것으로 너희 를 익사케 하리니 너희는 하나님 에게 대항할 어떤 원조자도 발견 치 못하리라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: