İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lalu mûsâ melempar tongkat itu, dan tiba-tiba menjadi ular besar yang berjalan.
그가 그것을 던지니 한 마리 의 뱀이되어 재빨리 기어가더라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dia telah menciptakan manusia dari mani, tiba-tiba ia menjadi pembantah yang nyata.
인간을 한방울의 정액으로 창 조하셨으매 보라 아직도 그는 논 쟁하고 있더라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu dilemparkannyalah tongkat itu, maka tiba-tiba ia menjadi seekor ular yang merayap dengan cepat.
그가 그것을 던지니 한 마리 의 뱀이되어 재빨리 기어가더라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiba-tiba, lirik ini sangat menyedihkan.
갑자기 이 가사 너무 슬프네 ㅠ.ㅠ
Son Güncelleme: 2021-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi,
새벽에 공격하는 말을 두고 맹세하나니
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lalu, apakah yang merintangi para pendurhaka itu untuk beriman pada allah dan hari kebangkitan setelah semua bukti yang memastikan hal itu menjadi jelas?
그럼에도 그들이 믿지 아니 하려 한 것은 무슨 일이뇨
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bila orang yang tak bersalah mati tiba-tiba, allah hanya tertawa saja
홀 연 히 재 앙 이 내 려 도 륙 될 때 에 무 죄 한 자 의 고 난 을 그 가 비 웃 으 시 리
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan apakah manusia tidak memperhatikan bahwa kami menciptakannya dari setitik air (mani), maka tiba-tiba ia menjadi penantang yang nyata!
인간은 하나님이 그를 정액 으로 지으셨다는 것을 알지 못하 느뇨 보라 그러나 그는 아직도 논쟁하고 있노라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hingga apabila kami bukakan untuk mereka suatu pintu tempat azab yang amat sangat (di waktu itulah) tiba-tiba mereka menjadi putus asa.
하나님이 그들에게 가혹한 벌의 문을 열 때에 보라 그들은 그 안에서 절망하게 되리라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semuanya itu akan menyebabkan kecelakaan menimpa dirinya dengan tiba-tiba, dan ia hancur sama sekali
그 러 므 로 그 재 앙 이 갑 자 기 임 한 즉 도 움 을 얻 지 못 하 고 당 장 에 패 망 하 리
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maka sesungguhnya kebangkitan itu hanya dengan satu teriakan saja; maka tiba-tiba mereka meiihatnya.
그때 한 소리가 울려 퍼지리니 보라 그때 그들은 서로 보게 되매
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan di antara tanda-tanda kekuasaan-nya ialah dia menciptakan kamu dari tanah, kemudian tiba-tiba kamu (menjadi) manusia yang berkembang biak.
너희가 흙에서 창조되어 인 간으로서 번성하게 됨도 그분의 예증의 하나라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pernah kulihat orang bodoh; hidupnya tampak amat kokoh. tetapi tiba-tiba saja kukutuki tempat tinggalnya
내 가 미 련 한 자 의 뿌 리 박 는 것 을 보 고 그 집 을 당 장 에 저 주 하 였 노
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jadi, bagaimana? umat israel tidak mendapat apa yang mereka cari. yang mendapatnya hanyalah segolongan kecil orang-orang yang telah dipilih oleh allah. yang lain semuanya menjadi keras kepala terhadap panggilan allah
그 런 즉 어 떠 하 뇨 이 스 라 엘 이 구 하 는 그 것 을 얻 지 못 하 고 오 직 택 하 심 을 입 은 자 가 얻 었 고 그 남 은 자 들 은 완 악 하 여 졌 느 니
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kemudian musa menjatuhkan tongkatnya maka tiba-tiba ia menelan benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu.
그때 모세도 그의 지팡이를 던졌더라 보라 그때 그들이 던진 것을 삼켜 버렸더라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kewajiban rasul hanyalah menyampaikan kepada manusia apa yang diwahyukan kepadanya, agar bukti- bukti menjadi jelas dan tidak ada alasan bagi mereka untuk tidak beriman. maka laksanakanlah apa yang telah disampaikan kepada kalian. sesungguhnya allah mengetahui apa yang kalian tampakkan dan yang kalian sembunyikan.
선지자는 다만 말씀을 전함이며 너희가 드러내는 것과 숨기 는 것은 하나님이 알고 계시니라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan ditiuplah sangkalala, maka tiba-tiba mereka keluar dengan segera dari kuburnya (menuju) kepada tuhan mereka.
나팔의 소리가 들리니 보라 그들은 무덤으로부터 서둘러 주님께로 나가니라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(kemudian apabila dia telah menghilangkan kemudaratan itu daripada kalian, tiba-tiba sebagian daripada kalian mempersekutukan rabbnya dengan yang lain).
그리하여 주님께서 너희의 고난을 제거하사 보라 너희 가운 데 무리는 주님을 섬기매 다른신 을 비유하여 성기니
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dengan keterangan yang jelas itu, kami menerangkan bukti-bukti yang bermacam-macam, agar menjadi tampak jalan kebenaran yang dilalui oleh orang-orang mukmin dan menjadi jelas jalan kebatilan yang dilalui oleh orang-orang kafir.
그리하여 하나님이 말씀을 자세히 설명하나니 이는 죄지은 자들의 길을 밝혀 주고자 함이라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
untuk saudara laki-laki baekhyun. sudah lama tidak bertemu. saya sangat merindukan exo. kapan kita bisa bertemu lagi dan bersama? saya merindukan semuanya jadi saya sering menonton video. berharap dapat melihat exo lagi segera. saya tahu bahwa menunggu adalah cinta. itu sebabnya saya menunggu kalian . jaga kesehatan. saya harap anda semua menerima banyak cinta dan kebahagiaan tahun ini. aku sungguh merindukanmu. selamat tahun baru 2021
백현 오빠에게. 오랜만이에요. 정말 엑소가 그립다. 언제 다시 만나고 함께 할 수 있습니까? 다 그리워서 자주 영상을 봅니다. 곧 다시 만나길 바랍니다. 나는 기다리는 것이 사랑이라는 것을 압니다. 그것이 내가 당신을 기다릴 이유입니다. 당신의 건강을 돌봐주세요. 올해 여러분 모두 많은 사랑과 행복을 받으시기 바랍니다. 여러분 정말 그리워요. 새해 복 많이 받으세요 2021
Son Güncelleme: 2021-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.