Şunu aradınız:: berkekurangan (Endonezce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Latin

Bilgi

Indonesian

berkekurangan

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Latince

Bilgi

Endonezce

jika kulihat orang yang berkekurangan, terlalu miskin untuk membeli pakaian

Latince

si despexi pereuntem eo quod non habuerit indumentum et absque operimento paupere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bukankah aku menangis bersama orang yang kesusahan, dan mengasihani orang yang berkekurangan

Latince

flebam quondam super eum qui adflictus erat et conpatiebatur anima mea pauper

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

hormatilah tuhan, hai kamu umat-nya, sebab orang takwa tak akan berkekurangan

Latince

anima autem mea exultabit in domino delectabitur super salutari su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang yang baik hati diberkati tuhan, karena ia membagi rezeki dengan orang yang berkekurangan

Latince

qui pronus est ad misericordiam benedicetur de panibus enim suis dedit pauper

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

siapa tidak mau mendengar keluhan orang yang berkekurangan tidak akan diperhatikan bila ia sendiri minta pertolongan

Latince

qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang jahat yang berkuasa atas orang yang berkekurangan, seperti singa yang mengaum atau beruang yang menyerang

Latince

leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum paupere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

petani yang bekerja keras akan cukup makanan; orang yang membuang-buang waktu akan berkekurangan

Latince

qui operatur terram suam saturabitur panibus qui sectatur otium replebitur egestat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

jagalah supaya ketabahan hatimu itu terus berkembang sampai kalian menjadi sungguh-sungguh sempurna serta tidak berkekurangan dalam hal apa pun

Latince

patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di kalangan orang israel selalu akan terdapat beberapa orang yang miskin dan berkekurangan. sebab itu saya memerintahkan kamu untuk bermurah hati kepada mereka.

Latince

non deerunt pauperes in terra habitationis tuae idcirco ego praecipio tibi ut aperias manum fratri tuo egeno et pauperi qui tecum versatur in terr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dalam alkitab tertulis, "orang yang berpenghasilan banyak, tidak berkelebihan, dan orang yang berpenghasilan sedikit, tidak berkekurangan.

Latince

qui multum non abundavit et qui modicum non minoravi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

apabila kamu nanti sudah berdiam di negeri yang diberikan tuhan allahmu kepadamu, lalu di salah satu kotamu terdapat orang sebangsamu yang berkekurangan, janganlah mementingkan dirimu sendiri dan menolak untuk membantu dia

Latince

si unus de fratribus tuis qui morantur intra portas civitatis tuae in terra quam dominus deus tuus daturus est tibi ad paupertatem venerit non obdurabis cor tuum nec contrahes manu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

karena itu kamu harus mengabdi kepada musuh-musuh yang dikirim tuhan untuk melawan kamu. kamu akan kelaparan, kehausan dan telanjang serta berkekurangan dalam segala hal. tuhan akan menindas kamu dengan kejam sampai kamu binasa

Latince

servies inimico tuo quem inmittet dominus tibi in fame et siti et nuditate et omnium penuria et ponet iugum ferreum super cervicem tuam donec te contera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kalau pada waktu itu saya berkekurangan, saya tidak pernah menyusahkan seorang pun dari kalian. semua yang saya perlukan disediakan oleh saudara-saudara yang datang dari makedonia. saya menjaga baik-baik supaya saya tidak menyusahkan kalian dalam hal apa pun, dan saya akan terus menjaga supaya itu tetap demikian

Latince

et cum essem apud vos et egerem nulli onerosus fui nam quod mihi deerat suppleverunt fratres qui venerunt a macedonia et in omnibus sine onere me vobis servavi et servab

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,898,082 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam