Şunu aradınız:: bagaikan (Endonezce - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Lithuanian

Bilgi

Indonesian

bagaikan

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Litvanca

Bilgi

Endonezce

bencana bagaikan raja perkasa, sudah siap hendak menyergapnya

Litvanca

jį gąsdina vargas ir pavojus, jie nugalės jį kaip karalius, pasiruošęs kovai.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

memikirkan pengembaraan dan kemalanganku bagaikan makan racun yang pahit

Litvanca

atsimink mano vargą, kartybę, metėlę ir tulžį.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dosa orang jahat bagaikan perangkap yang menjerat orang itu sendiri

Litvanca

nedorėlį sugauna jo paties nedorybės ir supančioja jo nuodėmių pančiai.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bagimu samudra bagaikan rumah. kau dibangun seperti kapal indah

Litvanca

tu esi apsuptas jūros. tavo statytojai pastatė tave tobulai gražų.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

hati yang tenang menyehatkan badan; iri hati bagaikan penyakit yang mematikan

Litvanca

sveika širdis­kūno gyvybė, o pavydas pūdo kaulus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mazmur daud. tuhan bagaikan seorang gembala bagiku, aku tidak kekurangan

Litvanca

viešpats yra mano ganytojas­aš nestokosiu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang jujur akan dianugerahi umur panjang; ubannya bagaikan mahkota yang gemilang

Litvanca

Žili plaukai­šlovės vainikas, jei įgytas teisumo kelyje.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

matanya bagaikan merpati pada mata air, merpati bermandi susu, duduk di tepi kolam

Litvanca

jo akys kaip balandėliai prie vandens upelių, nuplauti piene, labai jam tinka.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kemarahan raja adalah bagaikan berita hukuman mati; orang yang bijaksana akan berusaha meredakannya

Litvanca

karaliaus pyktis yra mirties pasiuntinys, bet išmintingas žmogus gali jį nuraminti.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ajaran orang bijaksana bagaikan sumber kebahagiaan; bila ada ancaman, ajaran itu menyelamatkan

Litvanca

išmintingojo pamokymas yra gyvybės šaltinis, gelbstintis iš mirties pinklių.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bagaikan periuk tanah disepuh perak, begitulah orang yang manis di mulut, tapi berhati jahat

Litvanca

karšti žodžiai ir nedora širdis yra kaip sidabro priemaišomis aptraukta molinė šukė.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kepalamu bagaikan bukit karmel; rambutmu yang dikepang seperti lembayung, mempesonakan bahkan seorang raja

Litvanca

tavo galva lyg karmelis. tavo galvos plaukai lyg purpuras, karalius sužavėtas tavo garbanomis.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bagaikan banjir mereka dobrak tembok pertahananku; beramai-ramai mereka datang menindih tubuhku

Litvanca

lyg pro plačią spragą įsiveržę, jie neša man pražūtį.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

allah menepati setiap janji-nya. ia bagaikan perisai bagi semua yang datang berlindung pada-nya

Litvanca

kiekvienas dievo žodis yra tyras; jis yra skydas tiems, kurie juo pasitiki.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kota-kota israel tiada penghuninya, sunyi sepi hingga kaudatang, debora; kaudatang bagaikan ibu yang tercinta

Litvanca

gyventojai kaimuose nyko, kol aš, debora, iškilau kaip motina izraelyje.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ibumu bagaikan singa betina yang hebat dan luar biasa. ia membesarkan anak-anaknya di antara singa-singa perkasa

Litvanca

sakydamas: “tavo motina buvo liūtė, gulinti tarp liūtų! ji tarp liūtų užaugino savo jauniklius.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ibumu bagaikan pohon anggur permai yang tumbuh di kebun dekat anak sungai. ia menjadi rindang dan berbuah sebab air di situ berlimpah-limpah

Litvanca

tavo motina buvo kaip vynmedis, pasodintas prie vandens, gausus šakelių ir vaisių.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dalam penampakan itu bileam melihat keturunan kain, lalu mengucapkan nubuat ini, "tempat kediamanmu memang kukuh, bagaikan sarang di atas bukit batu

Litvanca

pamatęs kainitus, tarė: “stipri, saugi tavo buveinė, kaip ant uolos sukrautas lizdas.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

dalam alkitab tertulis begini, "seluruh umat manusia bagaikan rumput, dan segala kebesarannya seperti bunga rumput. rumput layu, bunganya pun gugur

Litvanca

mat “kiekvienas kūnas­tartum žolynas, ir visa žmogaus garbė tarsi žolyno žiedas. Žolynas sudžiūsta, ir jo žiedas nubyra,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

barang daganganmu dibawa dengan iring-iringan kapal dagang yang besar-besar. engkau bagaikan kapal yang berat muatannya, kapal yang mengarungi samudra

Litvanca

taršišo laivai gabeno tavo prekes. tu tapai turtingas ir labai garsus jūros viduryje.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,750,434,635 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam