Şunu aradınız:: perahu (Endonezce - Macarca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Macarca

Bilgi

Endonezce

perahu

Macarca

csónak

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

lalu keduanya naik ke perahu itu, dan angin pun reda

Macarca

És a mikor beléptek a hajóba, elállt a szél.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

maka mereka pun berangkat dengan perahu menuju ke tempat yang sunyi

Macarca

És elmenének hajón egy puszta helyre csupán õ magok.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

dan mereka langsung meninggalkan perahu dan ayah mereka, lalu mengikuti yesus

Macarca

azok pedig azonnal otthagyván a hajót és atyjukat, követék õt.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

yesus naik ke perahu dan pengikut-pengikut-nya ikut bersama dia

Macarca

És mikor a hajóra szállt vala, követék õt az õ tanítványai.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

dan ia dengan pengikut-pengikut-nya langsung naik perahu dan pergi ke daerah dalmanuta

Macarca

És azonnal a hajóba szálla tanítványaival, és méne dalmánuta vidékére.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

seperti perahu laju, hidupku lewat dengan segera, secepat burung elang menukik, menyambar mangsanya

Macarca

ellebbentek, mint a gyorsan járó hajók, miként zsákmányára csap a keselyû.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

kemudian beberapa perahu dari kota tiberias datang dan berlabuh di dekat tempat orang banyak itu makan roti sesudah tuhan mengucap syukur

Macarca

jöttek [más] hajók tiberiásból közel ahhoz a helyhez, a hol a kenyeret ették, miután hálákat adott az Úr:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

tak lama kemudian datang angin keras. ombak mulai memukul perahu dan masuk ke dalam sehingga perahu itu hampir penuh dengan air

Macarca

akkor nagy szélvihar támada, a hullámok pedig becsapnak vala a hajóba, annyira, hogy már-már megtelék.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

tiba-tiba angin ribut yang hebat sekali melanda danau sehingga perahu dipukul ombak. pada waktu itu yesus sedang tidur

Macarca

És ímé nagy háborgás lõn a tengeren, annyira, hogy a hajót elborítják vala a hullámok; õ pedig aluszik vala.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

"datanglah," jawab yesus. jadi petrus turun dari perahu, berjalan di atas air dan datang kepada yesus

Macarca

Õ pedig monda: jövel! És péter kiszállván a hajóból, jár vala a vizeken, hogy jézushoz menjen.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

waktu yesus turun dari perahu dan melihat orang banyak itu, ia kasihan kepada mereka. lalu ia menyembuhkan orang-orang yang sakit di antara mereka

Macarca

És kimenvén jézus, láta nagy sokaságot, és megszáná õket, és azoknak betegeit meggyógyítá.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

ketika sudah malam, perahu pengikut-pengikut yesus telah berada di tengah-tengah danau, sedangkan yesus masih berada di darat

Macarca

És mikor beesteledék, a hajó a tenger közepén vala, õ pedig egymaga a szárazon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

sesudah itu yesus segera menyuruh pengikut-pengikut-nya berangkat dengan perahu mendahului dia ke betsaida di seberang danau, sementara ia menyuruh orang banyak itu pulang

Macarca

És azonnal kényszeríté tanítványait, hogy hajóba szálljanak, és menjenek át elõre a túlsó partra bethsaida felé, a míg õ a sokaságot elbocsátja.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

yesus langsung memanggil mereka. dan mereka meninggalkan ayah mereka di dalam perahu bersama-sama dengan orang-orang gajiannya. lalu mereka pergi mengikuti yesus

Macarca

És azonnal hívá õket. És õk atyjukat, zebedeust a napszámosokkal a hajóban hagyva, utána menének.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

yesus berjalan terus, lalu melihat pula dua orang bersaudara yang lain, yaitu yakobus dan yohanes, anak-anak zebedeus. mereka berada di dalam perahu, dan sedang memperbaiki jala mereka

Macarca

És onnan egy kevéssé elébb menve, látá jakabot, a zebedeus fiát és annak testvérét, jánost, a mint a hajóban azok is a hálókat kötözgetik vala.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

di buritan perahu itu, yesus sedang tidur dengan kepala-nya di atas bantal. pengikut-pengikut-nya membangunkan dia. mereka berkata, "bapak guru, apakah bapak tidak peduli, kita celaka?

Macarca

Õ pedig a hajó hátulsó részében a fejaljon aluszik vala. És fölkelték õt és mondának néki: mester, nem törõdöl vele, hogy elveszünk?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,744,006,230 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam