Şunu aradınız:: kesempatan (Endonezce - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Maori

Bilgi

Indonesian

kesempatan

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Maori

Bilgi

Endonezce

supaya iblis tidak mendapat kesempatan

Maori

kaua hoki tetahi wahi e tukua ki te rewera

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

itulah kesempatan bagimu untuk memberitakan kabar baik dari allah

Maori

a ka waiho ki a koutou hei tohu whakaatu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang baik diintai orang jahat yang mencari kesempatan untuk membunuhnya

Maori

e tau ana te titiro a te tangata kino ki te tangata tika, a e whai ana kia whakamatea ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

beberapa orang babel memakai kesempatan itu untuk mencelakakan orang yahudi

Maori

heoi i taua wa ka haere mai etahi karari, ka whakahe ki nga hurai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mereka maju melawan aku dan mengerumuni aku, mencari kesempatan untuk membanting aku

Maori

tenei o matou hikoinga te karapotia nei e ratou: matatau tonu iho o ratou kanohi ki te tuku iho i a matou ki te whenua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

karena melalui hukum agama itu, dosa mengambil kesempatan menipu dan membunuh saya

Maori

ka mau te hara ki tenei, ka whakawai hoki i ahau i runga i te kupu whakahau, nana ahau i mate ai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tak ada harapan baginya mengelak kegelapan, sebab pedang pembunuh mengejarnya pada setiap kesempatan

Maori

kahore ana whakaaetanga ake tera ia ka hoki ake i te pouri, e whanga ana ano hoki te hoari ki a ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

berilah nama baru kepada raja mesir: 'si tukang ribut yang melewatkan kesempatan.

Maori

i karanga ratou i reira, he turituri kau a parao kingi o ihipa; kua tukua e ia kia pahemo te wa i whakaritea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

apabila kamu pergi untuk menyerang sebuah kota, berilah dahulu kesempatan kepada penduduknya untuk menyerah

Maori

ka whakatata atu koe ki te tatau ki tetahi pa, na me karanga atu e koe te rangimarie ki reira

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

banyak kesempatan di sini untuk pekerjaan-pekerjaan yang bermanfaat, meskipun banyak juga orang yang menentang

Maori

kua tuwhera mai nei he kuwaha rahi ki ahau, he mahi nui, a tera ano te tokomaha o te hunga tautohe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

saya lakukan itu supaya iblis jangan mengambil kesempatan untuk menguasai kita; sebab kita tahu rencana-rencananya

Maori

kei ra rungatia mai tatou e hatana: ehara hoki tatou i te kuware ki ana rauhanga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mereka bergerombol di tempat tersembunyi, mengamat-amati segala yang kulakukan, dan mencari kesempatan untuk membunuh aku

Maori

e huihui ana ratou, e piri ana: e titiro matatau ana ki oku hikoinga, i a ratou e whanga nei ki toku wairua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

mereka senang sekali mendengar tawaran itu, dan berjanji akan memberi uang kepada yudas. maka yudas pun mulai mencari kesempatan untuk mengkhianati yesus

Maori

a, no ka rongo ratou, ka hari, ka whakaae kia hoatu he moni mana. na ka rapu ia ki te wa pai e tukua ai ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

berdoalah juga untuk kami supaya allah memberikan kepada kami kesempatan yang baik untuk menyebarkan berita tentang rahasia kristus. karena hal itulah maka saya sekarang ini berada di dalam penjara

Maori

me te inoi ano mo matou, kia whakapuaretia e te atua he kuwaha korero ki a matou, hei korerotanga i te mea ngaro a te karaiti i hereherea ai ahau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

israel mempunyai kesempatan untuk hidup, tapi ia begitu bodoh sehingga tidak menggunakan kesempatan itu. ia seperti bayi yang sesaat lagi akan lahir tapi tidak mau keluar dari rahim ibu

Maori

ka pa ki a ia nga mamae o te wahine e whakamamae ana: he tamaiti whakaarokore ia; he wa hoki tenei kia kaua ia e whakaroa ki te wahi e pakaru mai ai nga tamariki

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bukan negeri yang sudah mereka tinggalkan itu yang mereka pikir-pikirkan. sebab kalau demikian, maka sudah banyak kesempatan bagi mereka untuk kembali ke negeri itu

Maori

me i mahara hoki ratou ki taua kainga i haere mai nei ratou i reira, penei kua atea he hokinga atu mo ratou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

orang tua simson tidak tahu bahwa tuhanlah yang membuat simson melakukan hal itu. sebab, tuhan sedang mencari kesempatan untuk memerangi orang filistin. pada waktu itu orang filistin menguasai orang israel

Maori

kihai hoki tona papa raua ko tona whaea i mohio he mea tena na ihowa, he take riri ki nga pirihitini te rapua ana e ia. na i taua wa he rangatira nga pirihitini no iharaira

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

beberapa tahun kemudian yosafat pergi mengunjungi ahab di kota samaria. untuk menghormati yosafat dan rombongannya, ahab mengadakan pesta dan menyuruh menyembelih banyak domba dan sapi. pada kesempatan itu ia mengajak yosafat untuk menyerang kota ramot di gilead

Maori

na i te mutunga o etahi tau ka haere atu ia ki a ahapa, ki hamaria. a he tini nga hipi me nga kau i patua e ahapa ma ratou ko ona hoa. na kei te kukume ia i a ia kia haere tahi raua ki ramoto kireara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

akhirnya herodias mendapat kesempatan pada hari ulang tahun herodes. ketika itu herodes mengadakan pesta untuk semua pejabat tinggi kerajaan, perwira-perwira dan tokoh-tokoh masyarakat galilea

Maori

a ka tae ki tetahi wa pai, i te takanga ai a herora i tona ra whanautanga, he hakari ma ana tangata nunui, ma nga rangatira hoia, ma nga tino tangata o kariri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

anggaplah kesabaran tuhan kita sebagai kesempatan yang diberikan-nya kepadamu supaya bisa selamat. paulus, saudara kita yang tercinta, sudah menulis yang demikian juga kepadamu. ia menulis itu dengan kebijaksanaan yang diberikan allah kepadanya

Maori

kia mahara ano ki te manawanui o to tatou ariki, he whakaora; ko te mea hoki ia tuhituhia ki a koutou e to tatou teina aroha, e paora, he mea i rite tonu ki te matauranga kua homai nei ki a ia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,817,920 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam