İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kenapa kamu bersedih???
غمگین کیوں ہو ؟؟؟
Son Güncelleme: 2020-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kenapa kamu sampai sini
آپ یہاں کیوں آئے
Son Güncelleme: 2022-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kenapa kamu tidak bicara
اپ بات کیو نہیں کرتی
Son Güncelleme: 2020-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kenapa kamu sangat tolol?
منیب آپ بہت بیوقوف ہیں
Son Güncelleme: 2020-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kenapa kamu live selalu jam seperti ini
Son Güncelleme: 2023-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kenapa kamu selalu menolak panggilan dari saya
آپ ہمیشہ میری طرف سے کالوں کو کیوں مسترد کرتے ہیں؟
Son Güncelleme: 2021-05-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
kenapa kamu tidak cari perempuan pakistan yang sama sama orang sana
کیوں آپ وہاں ایک ہی پاکستانی عورت کی تلاش نہیں کرتے؟
Son Güncelleme: 2021-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beginilah kamu, kamu ini (sewajarnya) bantah membantah tentang hal yang kamu ketahui, maka kenapa kamu bantah membantah tentang hal yang tidak kamu ketahui? allah mengetahui sedang kamu tidak mengetahui.
اب تک تم نے ان باتوں میں بحث کی ہے جن کا کچھ علم تھا تو اب اس بات میں کیوں بحث کرتے ہو جس کا کچھ بھی علم نہیں ہے بیشک خدا جانتا ہے اور تم نہیں جانتے ہو
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(kenapa) kamu menyeruku supaya kafir kepada allah dan mempersekutukan-nya dengan apa yang tidak kuketahui padahal aku menyeru kamu (beriman) kepada yang maha perkasa lagi maha pengampun?
تم مجھے (یہ) دعوت دیتے ہو کہ میں اللہ کے ساتھ کفر کروں اور اس کے ساتھ اس چیز کو شریک ٹھہراؤں جس کا مجھے کچھ علم بھی نہیں اور میں تمہیں خدائے غالب کی طرف بلاتا ہوں جو بڑا بخشنے والا ہے،
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(hai ahli kitab! kenapa kamu mencampur-adukkan yang hak dengan yang batil) yakni dengan mengubah-ubah dan memalsukan isi kitab kalian (dan kamu sembunyikan kebenaran) ciri-ciri muhammad itu (padahal kamu mengetahui) bahwa hal itu benar.
اے اہل کتاب! باوجود جاننے کے حق وباطل کو کیوں خلط ملط کر رہے ہو اور کیوں حق کو چھپا رہے ہو؟
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: