Şunu aradınız:: engkau (Endonezce - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Wolof

Bilgi

Endonezce

penyelamat itu engkau telah siapkan untuk segala bangsa

Wolof

xeet yépp seede ko.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ia akan menyampaikan kepadamu berita yang akan menyelamatkan engkau dan keluargamu.

Wolof

dina la xamal ay wax yu lay musal, yaw ak sa waa kër gépp.”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

engkau harus turut menderita sebagai prajurit kristus yesus yang setia

Wolof

bokkal ak man tiis, di jàmbaar ci toolu xareb kirist yeesu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"bagaimana jadinya sampai engkau bisa melihat?" kata mereka kepadanya

Wolof

Ñu ne ko: «lu ubbi say bët?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

engkau akan mengandung dan melahirkan seorang anak, yang harus engkau beri nama yesus

Wolof

dinga ëmb, jur doom ju góor; nanga ko tudde yeesu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

semuanya itu akan menjadi milik-mu, kalau engkau sujud menyembah saya.

Wolof

kon boo ma màggalee, dinga moom lépp.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"siapakah dia yang menyuruh engkau mengangkat tikarmu dan berjalan?" tanya mereka

Wolof

Ñu ne ko nag: «ku la ne: “jëlal sa basaŋ te dox?”»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

bahagialah engkau, karena percaya bahwa apa yang dikatakan tuhan kepadamu itu akan terjadi!

Wolof

barke ñeel na la, yaw mi gëm ne, li la boroom bi yégal dina mat!»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

engkau akan menjadi saksi untuk mengabarkan kepada semua orang apa yang engkau sudah lihat dan dengar

Wolof

ndaxte li nga gis te dégg ko, dinga ko seede ci ñépp.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

bukankah engkau pun harus menaruh kasihan kepada kawanmu seperti aku pun sudah menaruh kasihan kepadamu?

Wolof

lu tax yaw itam yërëmoo sa moroom, ni ma la yërëme?”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"akulah dia," kata yesus, "aku yang sekarang sedang berbicara dengan engkau.

Wolof

yeesu tontu ko: «maa di almasi bi, man miy wax ak yaw.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

"marta, marta!" jawab tuhan. "engkau khawatir dan sibuk memikirkan ini dan itu

Wolof

boroom bi tontu ko ne: «màrt, màrt, yu baree ngi fees sa xol, nga am ay téq-téq ndax loolu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

"sebab engkau sudah kawin lima kali, dan laki-laki yang hidup bersamamu sekarang bukan suamimu.

Wolof

ndaxte amoon nga juróomi jëkkër, te ki nga nekkal léegi du sa jëkkër. li nga wax dëgg la.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

"mengapa engkau mengatakan aku baik?" tanya yesus. "tidak ada yang baik, selain allah sendiri

Wolof

yeesu tontu ko: «lu tax nga wooye ma ku baax ki? yàlla rekk a baax.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

"engkau siapa sebenarnya?" tanya mereka. yesus menjawab, "untuk apa bicara lagi dengan kalian

Wolof

Ñu ne ko: «yaay kan?» mu ne leen: «li ma leen waxoon ca njàlbéen ga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

"engkau sudah melihat dia," jawab yesus. "dialah yang sekarang ini sedang berbicara dengan engkau.

Wolof

yeesu ne ko: «gis nga ko ba noppi, te mooy kiy wax ak yaw.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

"ingat," kata yesus kepadanya, "malam ini juga, sebelum ayam berkokok, engkau tiga kali mengingkari aku.

Wolof

yeesu ne ko: «ci dëgg maa ngi la koy wax, ci guddi gii, bala ginaar a sab, dinga ma weddi ñetti yoon.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

lalu yesus berkata kepada orang itu, "bangunlah, dan pergilah. karena engkau percaya kepada-ku, engkau sembuh.

Wolof

noonu yeesu ne ko: «jógal dem; sa ngëm faj na la.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

kata yesus pula, "sungguh, percayalah, engkau akan melihat langit terbuka, dan malaikat-malaikat allah naik turun pada anak manusia.

Wolof

noonu mu teg ca ne: «ci dëgg-dëgg maa ngi leen koy wax, dingeen gis asamaan ubbiku, malaaka yiy baagante kaw ak suuf, di wàcc ci doomu nit ki.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

lalu saya bertanya, 'siapakah engkau, tuan?' 'akulah yesus orang nazaret itu yang kauaniaya,' jawab-nya

Wolof

ma tontu ko: “yaa di kan, boroom bi?” mu ne ma: “maa di yeesum nasaret, mi ngay fitnaal.”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,795,155,395 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam