Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dari situ turun ke ribla di sebelah timur ain, lalu terus ke bukit-bukit di pantai timur danau galilea
la frontiera scenderà da sefam verso ribla, a oriente di ain; poi la frontiera scenderà e si estenderà lungo il mare di genèsaret, a oriente
dan semua kenalan yesus, termasuk wanita-wanita yang mengikuti dia dari galilea, berdiri dari jauh dan melihat semuanya itu
tutti i suoi conoscenti assistevano da lontano e così le donne che lo avevano seguito fin dalla galilea, osservando questi avvenimenti
"tanah zebulon dan tanah naftali, di jalan ke danau, seberang sungai yordan, galilea tanah orang bukan yahudi
il paese di zàbulon e il paese di nèftali, sulla via del mare, al di là del giordano, galilea delle genti
keesokan harinya yesus memutuskan untuk pergi ke galilea. ia berjumpa dengan filipus, dan berkata kepadanya, "mari ikut aku!
il giorno dopo gesù aveva stabilito di partire per la galilea; incontrò filippo e gli disse: «seguimi»
dengan heran dan terpesona mereka berkata, "orang-orang yang berbicara ini semuanya orang-orang galilea, bukan
erano stupefatti e fuori di sé per lo stupore dicevano: «costoro che parlano non sono forse tutti galilei
banyak sekali orang yang mengikuti yesus pada waktu itu. ada yang datang dari galilea, ada yang dari sepuluh kota, dari yerusalem, dari yudea, dan ada pula yang dari negeri di seberang yordan
e grandi folle cominciarono a seguirlo dalla galilea, dalla decàpoli, da gerusalemme, dalla giudea e da oltre il giordano
akhirnya herodias mendapat kesempatan pada hari ulang tahun herodes. ketika itu herodes mengadakan pesta untuk semua pejabat tinggi kerajaan, perwira-perwira dan tokoh-tokoh masyarakat galilea
venne però il giorno propizio, quando erode per il suo compleanno fece un banchetto per i grandi della sua corte, gli ufficiali e i notabili della galilea
di galilea, yesus berkeliling di seluruh negeri dan mengajar di rumah-rumah ibadat. ia memberitakan kabar baik bahwa allah akan memerintah. dan ia juga menyembuhkan orang-orang yang sakit dan cacat
gesù andava attorno per tutta la galilea, insegnando nelle loro sinagoghe e predicando la buona novella del regno e curando ogni sorta di malattie e di infermità nel popolo