Şunu aradınız:: parabolon (Esperanto - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

English

Bilgi

Esperanto

parabolon

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

İngilizce

Bilgi

Esperanto

vi do auxdu la parabolon de la semisto.

İngilizce

hear ye therefore the parable of the sower.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li parolis al ili la jenan parabolon, dirante:

İngilizce

and he spake this parable unto them, saying,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj petro responde diris al li:klarigu al ni tiun parabolon.

İngilizce

then answered peter and said unto him, declare unto us this parable.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ho filo de homo, proponu enigmon kaj parabolon al la domo de izrael;

İngilizce

son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of israel;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li parolis al ili parabolon pri tio, ke oni devas cxiam pregxi kaj ne lacigxi,

İngilizce

and he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li parolis al ili parabolon, dirante:la bieno de unu ricxulo donis abunde;

İngilizce

and he spake a parable unto them, saying, the ground of a certain rich man brought forth plentifully:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj petro diris:sinjoro, cxu vi parolas cxi tiun parabolon por ni, aux ankaux por cxiuj?

İngilizce

then peter said unto him, lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li diris al ili:cxu vi ne scias cxi tiun parabolon? kiel do vi povos kompreni cxiujn parabolojn?

İngilizce

and he said unto them, know ye not this parable? and how then will ye know all parables?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li parolis la jenan parabolon, ankaux por iuj, kiuj fidis al si, ke ili estas justuloj, kaj malestimis la ceterajn:

İngilizce

and he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam oni auxdis tion, li parolis ankoraux parabolon, cxar li estis proksime al jerusalem, kaj oni supozis, ke la regno de dio tuj aperos.

İngilizce

and as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to jerusalem, and because they thought that the kingdom of god should immediately appear.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

alian parabolon li proponis al ili, dirante:la regno de la cxielo similas al sinapa semeto, kiun viro prenis kaj semis en sia kampo;

İngilizce

another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

alian parabolon li parolis al ili:la regno de la cxielo similas al fermentajxo, kiun virino prenis kaj kasxis en tri mezurojn da faruno, gxis la tuto fermentis.

İngilizce

another parable spake he unto them; the kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam forsendinte la homamasojn, li venis en la domon; kaj liaj discxiploj venis al li, dirante:klarigu al ni la parabolon pri la lolo de la kampo.

İngilizce

then jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, declare unto us the parable of the tares of the field.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj prezentu parabolon al la domo malobeema, kaj diru al ili:tiele diras la sinjoro, la eternulo:starigu kaldronon, starigu, kaj versxu en gxin akvon.

İngilizce

and utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, thus saith the lord god; set on a pot, set it on, and also pour water into it:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en tiu tempo oni parolos pri vi parabolon, kaj oni prikantos vin per plorkanto, dirante:ni estas tute ruinigitaj; la posedajxo de mia popolo transiris al alia; kiamaniere povas reveni al ni niaj kampoj, se ili jam estas disdividitaj!

İngilizce

in that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, we be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,044,674 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam