İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ilia tero eksvarmigis ranojn, en la cxambroj de iliaj regxoj.
their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li sendis sur ilin insektojn, kiuj ilin mangxis, kaj ranojn, kiuj ilin pereigis;
he sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tion saman faris la sorcxistoj per siaj sorcxoj, kaj ili elirigis la ranojn sur la landon egiptan.
and the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of egypt.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj mi vidis tri malpurajn spiritojn, kvazaux ranojn, elirantaj el la busxo de la drako, kaj el la busxo de la besto, kaj el la busxo de la falsa profeto;
and i saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiam faraono alvokis moseon kaj aaronon, kaj diris:pregxu al la eternulo, ke li forigu la ranojn for de mi kaj de mia popolo; tiam mi forliberigos la popolon, ke gxi alportu oferon al la eternulo.
then pharaoh called for moses and aaron, and said, intreat the lord, that he may take away the frogs from me, and from my people; and i will let the people go, that they may do sacrifice unto the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: