Şunu aradınız:: antaux (Esperanto - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Afrikaans

Bilgi

Esperanto

antaux

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Afrikanca

Bilgi

Esperanto

kaj jen antaux li estis unu hidropsulo.

Afrikanca

en daar was voor hom 'n man wat die water gehad het.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li prenis, kaj mangxis antaux ili.

Afrikanca

en hy het dit geneem en voor hulle oë geëet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

senmakula estu antaux la eternulo, via dio;

Afrikanca

opreg moet jy wees met die here jou god.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jes, patro, cxar tiel estis bone antaux vi.

Afrikanca

ja, vader, want so was dit u welbehae.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

humiligxu antaux la sinjoro, kaj li vin altigos.

Afrikanca

verneder julle voor die here, en hy sal julle verhoog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

antaux iliaj okuloj ne ekzistas timo antaux dio.

Afrikanca

daar is geen vrees van god voor hulle oë nie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li estas antaux cxio, kaj en li cxio ekzistas.

Afrikanca

en hy is voor alle dinge, en in hom hou alle dinge stand.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

pro tio mi fleksas miajn genuojn antaux la patro,

Afrikanca

om hierdie rede buig ek my knieë voor die vader van onse here jesus christus,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

asa agadis bone kaj juste antaux la eternulo, sia dio.

Afrikanca

en asa het gedoen wat goed en reg was in die oë van die here sy god:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ili iras de forto al forto, aperas antaux dio sur cion.

Afrikanca

as hulle deur die droë laagte trek, maak hulle dit 'n fonteinland; ook oordek die vroeë reën dit met seëninge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed frato procesas kontraux frato, kaj ecx antaux nekredantoj?

Afrikanca

maar gaan die een broeder met die ander na die regbank, en dit voor ongelowiges?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la tero malvirtigxis antaux dio, kaj la tero plenigxis de maljustajxoj.

Afrikanca

maar die aarde was verdorwe voor die aangesig van god, en die aarde was vol geweld.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ilia tablo antaux ili farigxu reto, kaj ilia prospero farigxu kaptilo.

Afrikanca

en hulle het aan my gal gegee as my spys, en vir my dors het hulle my asyn laat drink.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li agadis malbone antaux la eternulo, tiel same, kiel agadis jehojakim.

Afrikanca

en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here net soos jójakim gedoen het.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

josuo estis vestita per malpuraj vestoj, kaj staris antaux la angxelo.

Afrikanca

en josua was bekleed met vuil klere, terwyl hy voor die engel staan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu lia majesto ne konfuzas vin? cxu ne falas sur vin timo antaux li?

Afrikanca

sal sy hoogheid julle nie verskrik nie, en die skrik vir hom julle nie oorval nie?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi diras:la regxan ordonon plenumu, pro la jxuro farita antaux dio.

Afrikanca

ek sê: neem die bevel van die koning in ag, en wel ter wille van die eed by god.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la montoj fluis antaux la eternulo, tiu sinaj antaux la eternulo, dio de izrael.

Afrikanca

berge het gewankel voor die aangesig van die here uit, hierdie sinai voor die aangesig van die here, die god van israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

gxoje kantu, ho piuloj, antaux la eternulo; al la justuloj konvenas glorado.

Afrikanca

o regverdiges, jubel in die here! 'n loflied betaam die opregtes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam vi ekparolos:ni mangxis kaj trinkis antaux vi, kaj sur niaj stratoj vi instruadis;

Afrikanca

dan sal julle begin sê: ons het in u teenwoordigheid geëet en gedrink, en u het op ons strate geleer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,814,473 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam