İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
perfidemaj, pasiemaj, ventoplenaj, plezuron amantaj pli ol dion;
traidore, temerario, hantuac, iaincoari baino voluptatey hobe erizle.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la konvertado sukcesis. havu plezuron kun la nova versio de la forumilo.; -)
bihurketa arrastatsua. ongi pasa dezazula knode- ren bertsio beri honekin.; -)
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ke estu jugxataj cxiuj, kiuj ne kredis la veron, sed trovis plezuron en maljusteco.
condemna ditecençat eguia sinhetsi vkan eztuten guciac, baina iniquitatean placer hartu vkan dutenac.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jes, frato mia, lasu min havi plezuron de vi en la sinjoro; refresxigu mian koron en kristo.
bay, anayé, placer haur nic hireganic recebi deçadan iaunean, recreaitzac ene halsarrac iaunean.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj venis vocxo el la cxielo:vi estas mia filo, la amata, en kiu mi havas plezuron.
eta voz-bat eguin cedin ceruètaric, cioela, hi aiz ene seme maitea ceinetan hartzen baitut neure atseguin ona.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj jen vocxo el la cxielo, dirante:cxi tiu estas mia filo, la amata, en kiu mi havas plezuron.
eta huná vozbat cerutic, cioela, haur da ene seme maitea, ceinetan neure atseguin ona hartzen baitut.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jen estas mia servanto, kiun mi elektis, mia amata, en kiu mia animo havas plezuron. mi metos mian spiriton sur lin; kaj li proklamos justecon al la nacioj.
huná, ene cerbitzari elegitu dudana, ene maitea, ceinetan hartzen baitu bere atseguin ona ene arimác: eçarriren dut neure spiritua haren gainean, eta iugemendu gentiley predicaturen draue.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la sankta spirito malsupreniris sur lin en korpa aspekto kiel kolombo; kaj venis vocxo el la cxielo:vi estas mia filo, la amata; en vi mi havas plezuron.
eta iauts baitzedin spiritu saindua forma visibletan vsso columba baten guissán, haren gainera, eta vozbat cerutic eguin baitzedin, cioela, hi aiz ene seme maitea, hitan hartzen diat neure atseguin ona.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar li ricevis de dio, la patro, honoron kaj gloron, kiam al li tia vocxo estis alportita el la brilega gloro:cxi tiu estas mia filo, la amata, en kiu mi havas plezuron;
ecen recebitu vkan çuen iainco aitaganic ohore eta gloria, hunelaco vozbat hari igorri içanic gloria magnificotic, haur da ene seme maitea, ceinetan neure atseguin ona hartzen baitut:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: