Şunu aradınız:: fiereco (Esperanto - Bulgarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Bulgarian

Bilgi

Esperanto

fiereco

Bulgarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Bulgarca

Bilgi

Esperanto

la fiereco de homo lin malaltigos; sed humilulo atingos honoron.

Bulgarca

Гордостта на човека ще го смири, А смиреният ще придобие чест.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

por deturni homon de ia faro kaj gardi viron kontraux fiereco,

Bulgarca

За да отвърне човека от намерението му, И да извади гордостта из човека;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, sed li ne respondas.

Bulgarca

Така те викат; но Той не отговаря Да ги избави от гордостта на нечестивите.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tial ilian kolon cxirkauxvolvis fiereco, kaj perforteco ilin vestas kiel ornamo.

Bulgarca

Затова гордостта като верижка окръжава шията им, Насилието ги облича като дреха.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne pasxu sur min piedo de fiereco, kaj mano de malpiuloj ne renversu min.

Bulgarca

Нека не дойде против мене ногата на горделивите, Нито ръката на нечестивите да ме поклати.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne novico, por ke li ne sxvelu per fiereco kaj ne falu en la kondamnon de la diablo.

Bulgarca

в случай, че закъснея, за да знаеш, как трябва да се обхождат хората в Божия дом, който е църква на живия Бог, стълб и подпорка на истината.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu via fratino sodom ne estis objekto de rezonado en via busxo en la tempo de via fiereco,

Bulgarca

Защото в дните на гордостта ти Името на сестрата си Содом не се чуваше от устата ти,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

se vi agis malsagxe pro via fiereco, kaj se vi intencis malbonon, tiam metu la manon sur la busxon.

Bulgarca

Ако си постъпил безумно, като си се надигнал, Или ако си намислил зло, тури ръка на устата си.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tion sciu la tuta popolo, efraim kaj la logxantoj de samario, kiuj diras kun fiereco kaj kun malhumila koro:

Bulgarca

И всичките люде ще го познаят, Дори до Ефрем и жителите на Самария, Които гордо и с надменно сърце казват:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj humiligita estos la fiereco de homo, kaj altaj homoj estos malaltigitaj; nur la eternulo sola estos alta en tiu tago.

Bulgarca

Гордото носене на човека ще се наведе, И надменността му ще се унищожи; А само Господ ще се възвиси в оня ден.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj se li etendos siajn manojn meze de gxi, kiel nagxanto etendas, por nagxi, tiam humiligxos lia fiereco kune kun la lerteco de liaj manoj.

Bulgarca

Господ ще разпростре ръцете Си всред него, Както плаващият простира ръце да плава, И ще повали гордостта му Въпреки лукавщината на ръцете му.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sian plej belan ornamon ili faris objekto de fiereco, siajn abomenindajn statuojn kaj idolojn ili starigis en gxi; tial mi faros gxin malpurajxo por ili.

Bulgarca

Господ постави славното Си украшение, за да се гордеят с него; Но те направиха в него образите на своите мерзости, На омразните си идоли; Затова, Аз го обръщам в нещо нечисто за тях.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar cxio, kio estas en la mondo, la dezirego de la karno kaj la dezirego de la okuloj kaj la fiereco de vivo, estas ne de la patro, sed de la mondo.

Bulgarca

А колкото за вас, онова, което сте чули отначало, нека остане у вас. Ако остане у вас това, което сте чули отначало, то и вие ще пребъдете в Сина и Отца.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en tahxpanhxes mallumigxos la tago, kiam mi rompos tie la jugon de egiptujo, kaj malaperos en gxi la fiereco de gxia forto; mallumo gxin kovros, kaj gxiaj filinoj iros en forkaptitecon.

Bulgarca

И в Тафнес денят ще се помрачи, когато строша там хомотите на Египет, и гордата му сила ще престане в него; а него, облак ще го покрие, и дъщерите му ще отидат в плен.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la fiereco de via koro delogis vin; logxante en la fendegoj de rokoj, sur via alta sidejo, vi diras en via koro: kiu depusxos min sur la teron?

Bulgarca

Измамила те е гордостта на твоето сърце, Тебе, който живееш в цепнатините на канарите, Тебе, чието жилище е на високо, Който казваш в сърцето си - Кой ще ме свали на земята?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

via malhumileco kaj la fiereco de via koro trompis vin, kiu logxas en la fendegoj de la rokoj kaj okupas suprojn de montoj; sed se vi ecx arangxus vian neston tiel alte, kiel aglo, ecx de tie mi jxetos vin malsupren, diras la eternulo.

Bulgarca

Колкото за твоята ужасителност, Гордостта на сърцето ти те е измамила, О, ти, който живееш в пукнатините на канарите, Който владееш висината на хълмовете; Но ако и да поставиш гнездото си високо като орел, И от там ще се сваля, казва Господ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,035,924,315 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam