İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
estas unu sola maniero.
Има само един начин.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nomite de dio cxefpastro laux la maniero de melkicedek.
и са вкусили, колко е добро Божието слово, още са вкусили и от великите дела, които въвеждат бъдещия век,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pregxo de la profeto hxabakuk laux maniero de psalmoj.
Молитвата на пророк Авакума, по Оплакванията.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la maniero en kiu la suno trafas la konstruaĵojn en la posttagmezo.
Начина, по който слънцето огрява сградите следобед.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la sola maniero por longigi sian vivon estas klopodi ne mallongigi ĝin.
Тайната на дългия живот... е да се опиташ да не го съкращаваш.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se filo aux filino estos kornobatita, oni agu kun li en la sama maniero.
Било че волът е убол мъж или е убол жена, според тая съдба ще му се направят.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por iri en ĉi tiu maniero estas fini kiel ludo la homoj ĉasas por viando.
Ако това продължи ще се превърнем в обикновен дивеч за човеците.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cetere dio parolas en unu maniero kaj en alia maniero, sed oni tion ne rimarkas.
Защото сигурно Бог говори веднъж и дваж, Само че човекът не внимава.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- dum li vivis, li vin protektis... laŭ la sola maniero, kiun li sciis.
Той живя, за да те защитава. По начин, който само той знаеше.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar li havas la ateston: vi estas pastro por cxiam laux la maniero de melkicedek.
Защото такъв първосвещеник ни трябваше: свет, невинен, непорочен, отделен от грешните и възвисен по-горе от небесата;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiel ankaux aliloke li diris: vi estas pastro por cxiam, laux la maniero de melkicedek.
Поради това, нека оставим първоначалното учение за Христа и нека се стремим към съвършенство, без да полагаме изново за основа покаяние от мъртви дела, вяра в Бога,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar por cxiu afero estas gxia tempo kaj gxia maniero; kaj granda estas por la homo la malbono de tio,
Понеже за всяко нещо има време и съдба; Защото окаянството на човека е голямо върху него,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la eternulo jxuris, kaj ne pentos; vi estas pastro por cxiam, laux la maniero de melkicedek.
Господ се закле, (и не ще се разкае), като каза: Ти си свещеник до века според чина Мелхиседеков.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la nura maniero por ke mi sciu æu la ludo ne estis infektita kaj la guþo ne estas kripliøonta por æiam pro mia neglekto estas ludi na existenz kun iu amika.
Единствения начин да проверя дали играта не е заразена дали пада не е повреден завинаги заради моята небрежност е да играя existenz с някой приятел
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ili faru la efodon el oro, el blua, purpura, kaj rugxa teksajxo, kaj el tordita bisino, en artista maniero.
Да направят ефодът изкусна изработка от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" tiu malvera duelo estis la plej pura maniero por eligi min de sovaĝa okcidento. " " aldone mi estas laca...
Ето защо хора като мен трябва да си отидат и ето защо ти подправи онзи дуел, за да ме измъкнеш от Запада чист.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
rehxum, konsilisto, kaj sximsxaj, skribisto, skribis unu leteron kontraux jerusalem al artahxsxasxt, la regxo, en la sekvanta maniero:
Властникът Реум, и секретарят Самса писаха писмо против Ерусалим до цар Артаксеркса както следва:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la sepa tago ili levigxis frue, kiam montrigxis la matena cxielrugxo, kaj ili cxirkauxiris la urbon en la sama maniero sep fojojn; en tiu sola tago ili cxirkauxiris la urbon sep fojojn.
А на седмия ден станаха рано, при пукването на зората, и обиколиха града седем пъти по същия начин; само тоя ден обиколиха града седем пъти.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed ecx tio estis nesuficxa antaux vi, mia sinjoro, ho eternulo, kaj vi parolis pri la domo de via sklavo ecx por la malproksima estonteco, laux la maniero de homo, mia sinjoro, ho eternulo.
Но даже и това бе малко пред очите Ти, Господи Иеова; а Ти си говорил още за едно дълго бъдеще за дома на слугата Си, и даваш това като закон на човеците, Господи Иеова!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ili venos kontraux vin kun hakiloj, sur cxevaloj kaj sur cxaroj, kaj kun granda amaso da popolo; ili cxirkauxos vin de cxiuj flankoj en kirasoj, kun sxildoj kaj kaskoj; kaj mi transdonos vin al ilia jugxo, kaj ili jugxos vin laux sia maniero.
Те ще дойдат против тебе с оръжия и с колесници, с коли и с много племена, и ще се опълчат против тебе от всяка страна с щитове, щитчета и шлемове; и Аз ще им поверя съдба, и те ще съдят според своите съдби.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: